Charly Çeviri Fransızca
96 parallel translation
Чарли - нормальный парень, мы ему разрешаем не платить за парковку, когда он развозит заказы.
Charly est un brave type. On le lâche un peu quand il se gare en double file pour ses livraisons.
Мы пришли за твоей дочерью, дружище!
Je viens pour ta fille, Charly...
Шарли, самое гениальное это сноуборд!
Charly, c'est génial,.. .. le mono!
Эй, ты идёшь?
( Charly ) Oh, tu viens?
Я тебе потом всё объясню, Шарли.
- Je t'expliquerai, Charly.
Да перестань, Шарли.
Arrête, Charly.
Ты дома?
( Voix de Charly ) * T'es là?
Я тебе рассказывал о Шарли?
Je t'ai parlé de Charly.
Шарли, она прошла!
Charly, elle l'a!
Алло, это я, Шарли.
* - Allô, c'est Charly.
Точно не знаю. Чарли сказал, он был странным.
Je suis pas sûr, Charly dit qu'il était bizarre.
Большое спасибо.
Merci beaucoup. Tiens, Charly.
Шарли не спал.
Charly etait reveille. Je l'ai vu.
" Шарли, не беспокойся.
" Charly, ne t'inquiete pas.
- Пока, Шарли!
- Salut, Charly! A demain.
Шарли, ты должен проявить мужество.
Charly, il va falloir que tu sois tres courageux.
Шарли, ты лжец! А лжецы плохо кончают.
Charly, t'es qu'un menteur, et les menteurs finissent mal!
Как дела, Шарли?
Ca va, Charly?
Прежде всего я хочу, чтобы вы поприветствовали Шарли.
Avant de commencer, je voudrais qu'on souhaite la bienvenue a Charly, qui est de retour.
С возвращением, Шарли!
Bienvenue, Charly!
Шарли, расскажешь о самолете товарищам?
Charly, tu veux presenter ton avion a tes camarades?
Мадам, Шарли на крыше! Я не знаю, что делать!
Madame, Charly est sur le toit!
- Шарли!
- Charly!
Шарли... не двигайся.
Charly... ne bouge pas.
Шарли, ответь мне.
Charly, reponds-moi, maintenant.
Шарли, прекрати!
Charly, arrete!
Шарли, дай слово!
Charly, promets-le-moi!
- Отпусти его, Шарли!
- Lache-le, Charly! Arrete!
- Шарли, перестань!
- Charly, arrete! - Non!
- В комнате Шарли.
- Dans la chambre, avec Charly.
Шарли, дядя привезет его обратно.
Charly, il va le ramener, il l'a promis.
Шарли, отзовись!
Charly, reponds-moi. Charly?
Это я, Шарли.
Mercedes, c'est moi, c'est Charly.
Шарли пропал. Нигде его нет.
Charly a disparu.
Шарли, ты слышишь меня?
Charly, est-ce que tu m'entends?
Шарли, будь осторожен.
Charly, fais attention.
- Где Шарли?
- Ou est Charly? - Je sais pas.
- Скажи, где Шарли!
- Dis-moi ou est Charly!
- Где Шарли?
- Ou est Charly?
Я с тобой буду ждать Шарли.
Je veux attendre Charly avec toi.
Шарли!
Charly!
Ты затягиваешь, Шарли!
ça traîne, Charly!
Шарли ‚ помоги мне.
Charly, viens m'aider!
Пойдем со мной.
Viens, Charly.
Шарли, что случилось?
Charly, que se passe-t-il?
Шарли!
Charly?
Шарли, это ты?
Charly, c'est toi?
Шарли.
Charly.
Шарли, это я.
Charly, c'est moi.
Шарли, ты меня слышишь?
Charly, tu m'entends?
Шарли, слышишь меня?
Charly, tu m'entends?