Chocolate Çeviri Fransızca
104 parallel translation
"Горячий шоколад".
Ah, Hot Chocolate!
Поет, как Шоколадка.
Il chante comme Chocolate.
Некстрон покупает Ферруджиа Шоколад, прислали меня, чтобы я подписал сделку.
Nextron rachète Ferrugia Chocolate, ils m'ont envoyé pour signer le contrat.
Шоколадка... А что это за счет, мать твою... из супермаркета на 254 доллара?
Chocolate, c'est quoi ce ticket de caisse du supermarché de 254 $?
Ночь в казино, Шоколадная вселенная, Париж и геи?
Casino Night, Chocolate Universe, Gay Paris?
ШОКОЛАД
CHOCOLATE
Шоколадный дождь!
Chocolate rain!
Шоколадный Дождь создал 10 шедевров.
Chocolate rain a battu tout les records.
Оставьте Шоколадный Дождь в покое!
Laissez Monsieur Chocolate Rain tranquille!
Нет никого важнее Шоколадного Дождя.
Rien n'est plus important que "Chocolate Rain".
Я посмотрел, как Монстр-Печенька поет Chocolate Rain примерно тысячу раз.
J'ai regardé Cookie Monster chante Chocolate Rain mille fois.
Знаешь, это как песенка из YouTube'а, "Шоколадный дождь"...
Tu sais quel privilège a Chocolate Rain
ECUME
Chocolate Sous-titres :
Мерлин.
Merlin. Transcript : Chocolate Sync :
Это хороший парень, это шоколадный Коко!
Chocolate Coco.
Эй, шоколадка.
Chocolate?
- Ты и шоколад?
- Tu veux dire Chocolate?
- Шоколад с Джонни Депом?
- Chocolate, avec Johnny Depp.
Пит, ты не француз. Это Шоколад.
Le film s'intitule Chocolate, Pete.
Лучший вечер за 5 лет это Шоколад с Джоном Депом?
Ta meilleure soirée en cinq ans a été de regarder Chocolate?
Я чувствую себя как то пацан, который нашёл золотой билет в шоколадке в фильме Вилли Вонка и Шоколадная фабрика.
Je me sens comme le gosse qui trouve un ticket d'or dans Willy Wonka the Chocolate Factory.
Skins "Молокососы" Третий Сезон.
Transcript : Chocolate. Synchro :
Перевод :
Transcript : Chocolate
Skins "Молокососы" Третий Сезон Серия 5
Transcript : Chocolate Synchro : Travis
Chocolate Synchro :
- Ori-, Pipit, yomoy, Krymsson
Перевод : opel
Transcript : Chocolate Presync VO : Darkevil
Chocolate синхронизация : mpm
Adaptation :
Шоколадного Папочку
Chocolate Daddy.
Шоколодный Папочка
- Chocolate Daddy.
Шоколадный, ёбаный в рот, Папочка!
- Oui, ce putain de Chocolate Daddy.
Где еще взять горячий шоколад за 4 доллара?
Quatre dollars un lait chocolaté!
За этот доллар я могу купить себе шоколадное молоко на обед
Ce dollar, c'est pour mon lait chocolaté de midi.
А что ему сделается?
Mais il a reçu cette énorme boule chocolaté dans sa gueule.
- Есть что-нибудь кроме молока с какао?
Il y a autre chose que du lait chocolaté?
Чуть не поранила меня пирожным, при взрыве.
Elle m'a chocolaté à mort.
Иногда я добавляю в овсянку шоколадного молока.
Je mets du lait chocolaté dans mes céréales.
Шоколадного молока хочешь?
Tu veux du lait chocolaté?
Только вообразите - августичный глуп в шоколаде.
Vous pouvez imaginer ça, un Gloop fondant chocolaté à l'Augustus?
Ну, когда она закончила с разрисовыванием пола и поливанием Пола Анки шоколадным молоком, она приступила к расшвыриванию книг повсюду.
Eh bien après qu'elle a dessiné sur le plancher et renversé le lait chocolaté sur Paul Anka, elle s'est mise à lancer les livres un peu partout pendant un moment.
Она должна смотреть "Русалочку" и пить "Yoohoo", и не заниматься сексом.
Elle devrait regarder La Petite Sirène, boire un YooHoo, et non pas coucher. [NDT : lait chocolaté]
( безалкогольный напиток )
[NDT : lait chocolaté]
Эм, чай, кофе, виски, пиво, апельсиновый сок, яблочный...
Thé, café, whisky, bière, jus d'orange, de pommes, lait chocolaté... Non, ça ira, merci.
Требуется 427 облизываний, чтобы добраться к шоколадному центру.
Il faut 427 léchouilles pour arriver au centre chocolaté.
ЛОБНОЕ МЕСТО 1 серия
Chocolate synchro VO : Bean
Уверяю вас, генерал, эта женщина есть воплощение испорченности.
Chocolate Sous-titres : ouazo, zelda
С двойной шоколадной глазурью.
C'est doublement chocolaté avec des bouts de cookies.
Русский сайт Skins : skins.sk6.ru
Synchro : Travis Transcript : Chocolate
{ pos ( 112,170 ) } Релиз-группа WESTFILM.TV представляет :
La Prime Team vous présente : Transcript : Chocolate Presync VO :
транскрипт :
Chocolate Synchro : mpm
Субтитры от РэдБиМедиаЛтд
Tr : chocolate
- Трам-трам. Наше шоу хорошо, просто класс.
Comme du lait chocolaté par les narines, mon grand.