English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Cholo

Cholo Çeviri Fransızca

35 parallel translation
Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло?
On dirait qu'on ne fait que creuser des tombes ici. Pas vrai, Cholo?
Джулай, вы с Чоло идите и подгоните повозку капитана Колла.
July, préparez avec Cholo le chariot du capitaine Call.
Я Клара Аллен, мои дочери Салли и Бетси, а это Чоло.
Je m'appelle Clara Allen. Voici mes filles, Sally et Betsey, et voici Cholo.
Ну... Чоло делал всю свою работу и работу Боба тоже.
Eh bien, Cholo fait son travail ainsi que celui de Bob.
Где Чоло?
Et Cholo?
Чоло, я с тобой разговариваю.
Cholo, il faut qu'on se parle.
Чоло... Чоло, у нас проблема.
Cholo, on a un problème.
- Чоло, где ты сейчас?
- Cholo, où es-tu?
Чоло!
Cholo?
Он у меня на мушке! Чоло, он у меня на мушке!
Je l'ai, Cholo.
Чоло, задница, как жизнь?
Cholo, espèce de vaurien, ça va?
А Чоло - ваш человек.
Cholo était avec toi.
Как думаешь, что с ними будет, если Чоло обстреляет Фиддлерз Грин?
Que va-t-il leur arriver si Cholo bombarde Fiddler's Green?
- Ну Чоло и делов натворил!
- Cholo a fait de gros dégâts.
Слушай, Чоло, а может, Кауфман не заплатит?
Cholo, écoute, Kaufman risque de ne pas payer.
Моя задача - остановить Чоло.
Je suis chargé d'arrêter Cholo.
Если Чоло обстреляет Грин - все договоренности потеряют силу.
Si Cholo pilonne le Green, plus rien n'ira.
- Я знаю, куда едет Чоло. - Куда?
- Je sais où se dirige Cholo.
Эй, Чоло!
Hé! Cholo!
Чоло, осторожно!
Cholo, attention.
- Чоло у нас.
- On a eu Cholo.
Это не Чоло, мистер Кауфман.
Ce n'est pas Cholo, M. Kaufman.
Куда ты поедешь, Чоло?
Où vas-tu aller, Cholo?
Знаешь, однажды я был индеец номер три в одном эпизоде страны Оз.
Oh. Oh- - eh bien, en fait, J'étais Cholo N ° 3 dans un episode d'Oz une fois.
Два Один Браво cholo видео.
La vidéo de Deux Un Bravo.
Знаешь, Сэл, мы пойдем поедим энчиладу.
On va tous chez El Cholo pour des enchiladas, mec.
Мексиканская кавалерия уже в пути.
La cavalerie de Cholo est en chemin.
Ты гангстер и убийца!
Tu es un tueur cholo vato!
( chulo - исп. ) Я не индеец. ( cholo
Je ne suis pas un mac.
- Ну, что твой цепной латинос нагло спёр из моего дома.
- Tableau? - Celui que ton Cholo Posse est venu prendre dans ma maison.
Туда, где сныкался твой латинос.
Là où ce Cholo se cache.
Латинский сукин сын и не подозревал об этом, не так ли? Видишь?
Cholo fils de pute n'a pas réalisé, pas vrai?
Чоло. ( исп., мелкий бандит )
Cholo.
Ты что теперь, латиноамериканский Ван Хельсинг?
T'es Cholo Van Helsing maintenant?
Какой-то латинос пнул меня по голове.
Un cholo m'a donné un coup de pied à la tête.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]