English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Christie

Christie Çeviri Fransızca

350 parallel translation
Бухгалтер в бакалею.
L'EPICERIE CHRISTIE DEMANDE UN COMPTABLE
В ТОРГОВУЮ ФИРМУ КРИСТИ ТРЕБУЕТСЯ БУХГАЛТЕР
L'épicerie Christie demande un comptable
Господин Кристи?
Monsieur Christie?
Мистер Кристи?
- M. Christie?
Миссис Кристи нет дома?
Mme Christie est sortie?
Это моя жена, миссис Кристи.
Mme Christie, ma femme.
Мистер Кристи.
- M. Christie.
Берил дома, миссис Кристи?
Beryl est partie, Mme Christie?
Что тут написано, мистер Кристи?
Qu'est-ce que ça dit, M. Christie?
Простите, мистер Кристи.
J'en suis désolé, M. Christie.
Чудесный день, правда, мистер Кристи?
Belle journée, M. Christie, n'est-ce pas?
Пожалуйста, помогите мне, мистер Кристи.
Je vous serais si reconnaissante, M. Christie.
Как камень с души, честное слово.
Vous m'enlevez un poids énorme. Sincèrement, M. Christie.
Джеральдин осталась с миссис Кристи.
Mme Christie s'occupera de Géraldine.
Прежде, чем уйдешь, скажи мистеру Кристи, что согласен.
En descendant, dis à M. Christie que c'est d'accord.
Я не знаю. Я не уверен, мистер Кристи.
J'hésite encore, M. Christie.
Спасибо, мистер Кристи.
Merci, M. Christie.
Вы мистер Кристи?
Vous êtes M. Christie?
Я так нервничаю, мистер Кристи.
Je suis si nerveuse, M. Christie.
Здравствуйте, мистер Кристи.
Bonjour, M. Christie.
Боже, мистер Кристи.
Mon Dieu, M. Christie.
Я соврал лишь для того, чтобы защитить Кристи.
J'ai dit ça pour couvrir un certain Christie.
Кристи? Да.
- Christie?
Что это там под раковиной, миссис Кристи? Это ваше?
Mme Christie, savez-vous ce que c'est?
Я дождался, пока Кристи отправятся спать
" J'ai attendu que les Christie soient couchés
Мистер Кристи, я должен донести до вашего сведения Во избежание любых недоразумений О том, что вы ответственны за смерть миссис Эванс.
M. Christie, je vous tiens clairement responsable de la mort de Mme Evans et de sa petite fille.
Вы все еще страдаете от ревматизма, мистер Кристи?
En souffrez-vous toujours, M. Christie?
Мистер Кристи, вчера мистер Хамфри спросил вас о вашей работе в полиции во время войны?
M. Christie, hier, on vous a demandé si vous étiez dans la police pendant la guerre.
Благодарю вас, мистер Кристи.
Merci, M. Christie.
Затем вы сделали заявление, в котором излагается Как мистер Кристи дал вашей жене нечто, провоцирующее выкидыш.
Puis vous déclarez ensuite précisément comment M. Christie a donné à votre femme une mixture abortive.
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
Votre histoire de mixture abortive administrée par M. Christie ne tient pas debout.
Вы указываете на мистера Кристи как на истинного убийцу.
Pourtant, vous prétendez que l'assassin est M. Christie.
Кристи сделал это.
C'est Christie.
Кристи сказал мне, что она в Эктоне.
Christie voulait la placer à Acton.
Приведи Кристи.
Appelle Christie.
Кристи сделал это.
C'est Christie qui l'a fait.
Но Кристи сделал это! Говорю вам, это он!
C'est Christie, je vous dis!
Вы Кристи.
Vous êtes Christie.
Джон Реджинальд Кристи.
John Reginald Christie.
Мистер Кристи, сэр, как дела?
Monsieur Christie, enchanté!
Она так же известна как Кристи, Сотби.
Bien sûr. Elle est connue, comme Christie's ou Sotheby's.
Том Кристи сказал, "Нет.Еврей?" Не "А ты?"
Tom Christie me répond : "Et toi, ça va?" Mais, en fait, il n'a pas dit : "Ca va?".
Вот вам. Как Агата Кристи сказала, когда кто-то спросил её почему она не писала романы другого рода,
Agatha Christie a dit quand on lui a demandé pourquoi elle n'écrivait pas autre chose :
Вы знаете что-то. Я прочел все те книги, Агата Кристи
Vous savez, j'ai lu tous les romans d'Agatha Christie
Пaрeнь, который оттудa, гдe Криcти рaньшe жил?
Celui de chez Christie?
На Кристину Лав. Ты смотрел такую передачу?
À Christie Love, du feuilleton télé.
- Кто играл Кристину Лав?
Qui jouait Christie Love?
"Кристина Лав" и Пэм Гриер выглядят одинаково. И по телику также и в жизни также.
"Christie Love", c'était comme le show télé, mais sans Pam Grier.
- Ну, так кто играл Кристину Лав?
- Alors, qui était "Christie Love"?
Я забыл позвонить Кристи.
J'ai oublié d'appeler Christie.
Я сегодня разговаривала с мистером Кристи.
M. Christie m'a parlé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]