English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ C ] / Clams

Clams Çeviri Fransızca

25 parallel translation
- Да. То есть, Джои Скала.
Y avait Joe Clams.
Пожалуйста... ради всего святого и вашего же блага прекратите же наконец стучать!
J'adore les clams et si je devais y renoncer, à quoi bon vivre? S'il vous plaît... pour l'amour de Dieu et votre propre bien, arrêtez avec ces marteaux!
Сейчас принесу устрицы и мидии.
Je vais chercher les huîtres et les clams.
Пошли, Грэйси есть хочет. Поедим мидий или ещё чего.
Gracie a faim, on va manger des clams.
Ты чокнулась? Я буду есть улитку?
Tu manges bien des clams.
Есть. Попробуй моллюсков.
Goûte les clams.
А где те мидии, которые были в списоке покупок?
Où sont les clams que j'avais mis sur la liste? ( Sorte de mollusque )
Зачем тебе мидии в день благодарения?
Pourquoi tu voudrais des clams à Thanksgiving?
Я просто подумала, что ты имел в виду зажимы. ( clamps и clams на английском языке - прим. пер. )
J'ai supposé que tu voulais dire "clamps".
Ал, мидии были главным блюдом первого дня благодарения.
Al, les clams américains étaient un plat caractéristique du premier Thanksgiving.
Итак, вот ваши мидии.
Voilà vos clams américains.
Ну тогда никаких мидий.
Alors pas de clams.
Я звонил копам, но, видимо, они не помогают покупать мидии, потому что они "не такси для идиотов".
J'ai appelé les flics mais, apparemment, ils emmènent pas les gens acheter des clams parce qu'ils sont pas, je cite "un service de taxi pour les débiles".
Если я не привезу мидий, я буду выглядеть как идиот.
Si je me pointe pas avec un sac de clams, je vais passer pour un abruti.
Курта в обмен на мидии?
La veste contre des clams?
Мидии.. и это одеяло.
Les clams... et cette couverture.
Мидии!
Les clams!
- О. С этого момента зовите меня "Проходящий Испытания С Мидиями".
Dorénavant, je répondrai au nom de "Celui qui a survécu aux clams".
Что ж, я приготовил мидий в традиционном стиле, Потом я попробовал их... и после этого выбросил их.
Eh bien, j'ai préparé les clams de façon traditionnelle puis je les ai goûtés et je les ai jetés.
Фиорелло долгое время считали причастным к убийству Антонио Опстрепо, члена семьи Гамбино этот инцидент вызвал войну между мафиозными кланами и привел к убийству Роберта Фиорелло, единственного сына предполагаемого босса мафии.
On a longtemps cru qu'il était derrière le meurtre d'Anthony "Clams" Opstrepo, associé de la famille Gambino, qui a déclenché une guerre au sein de la famille et a conduit au meurtre de Robert Fiorello, le fils unique du patron présumé.
Oysters, clams, and cockles!
Huîtres, palourdes et coques!
" Попробуй моллюсков!
" Goûte les clams.
Вот.
Tenez, essayez une de ces clams.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]