Cling Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Give him two arms to cling to
Donnez-lui une épaule pour s'y appuyer
Да, дзынь!
Bien sûr. Cling!
я сказал "эмии, а потом ты сделала" бум "!
J'ai dit "Tammy" et t'as fait cling.
Это я. Малявка Льюис. Попрыгун, Тик-так.
Pubis Lewis and the News, Marelle, Cling-cling, Sandwich.
Поставь себя крепко и вниз не смотри.
We saw wings that cling and wings that fell
♪ Cling to me, Daddy ♪
♪ Cling to me, Daddy ♪
The krypton you cling on is gone.
La Krypton que tu tentes de faire revivre n'existe plus.
То же, что и мне. Дзынь-дзынь.
Comme pour moi, cling-cling.
Вот наша жизнь - бац, бац, кляц, кляц.
Alors, c'est ça notre vie... Bang, bang, bang, cling, cling, cling!
Придержитесь за что-нибудь.
- Cling à rien.
Пуговицы так... Дзынь... дзынь...
Les boutons, ils font... "cling".
у меня член робота.
Cling, clang, j'ai une cloche de robot
клинг...
Ma cloche de robot fait cling, cling, cling...