Coker Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Вам лучше встретиться с Майором Кокер.
- Salut. Tu dois voir le major Coker.
айор Кокер.
Major Coker?
- Кокер, что происходит?
- Coker, que se passe-t-il?
Потом я встретил Майора Кокера.
J'ai croisé le major Coker.
'Кокер отправил видящих и слепых добывать пищу и воду. 707 01 : 04 : 42,670 - - 01 : 04 : 46,470'Он был добродушным, но он игнорировал угрозу
Coker envoyait ces gens chercher de l'eau et des vivres.
Я думал, Кокер сказал, что они нас не интересуют?
Le major Coker a pas dit de pas s'en inquiéter?
Кокер хочет поговорить с вами, Джо.
Le major Coker veut vous parler, Jo.
Понимаешь, Майор Кокер служил в ВВС США.
Le major Coker était dans l'US Air Force.
Майор Кокер будет разочарован
Le major Coker sera très déçu.
Поэтому, Майор Кокер попросит, всех граждан, зрачих и ослепших, о помощи в борьбе с ними.
Le major Coker demande que chacun, doté ou non de la vue, aide à les combattre.
'Майор Кокер попросит всех граждан,'зрачих и ослепших, о помощи в борьбе с ними.
Le major Coker demande que chacun, doté ou non de la vue, aide à les combattre.
'Майор Кокер попросит'попросит всех граждан, зрачих и ослепших, о помощи в борьбе с ними.
Le major Coker demande que chacun, doté ou non de la vue, aide à les combattre.
Так вы говорите, что майор Кокер слишком занят, чтобы управлять страной?
Le major Coker est trop occupé à diriger le pays?
Майор Кокер говорил мне, что вы эксперт по триффидам.
Le major Coker vous dit expert en triffides?
Кокер был прав.
Coker n'avait rien.
Лучше майора Кокера.
Mieux que le major Coker.
Я нашёл послание от майора Кокера.
J'ai trouvé un message du major Coker.
Слушай, лучше зови меня Кокером.
Frak, appelle-moi Coker.
Ладно, Кокер. А где твой старый пилот?
Donc, Coker, qu'est devenu ton pilote?
Судья Харпер работала клерком у судьи Джулии Кокер, пока училась в юридическом.
Le juge Harper assistait le juge Juliet Coker quand elle était en fac de droit.
Судью Кокер выгнали с судейской скамьи, когда кто-то обнаружил, что она принимает лекарства от биполярного расстройства, и это стало известно всем.
Le juge Coker a été écartée quand quelqu'un a découvert qu'elle prenait des médicaments pour un trouble bipolaire et que cela a été divulgué.
Грабителем-Сантой был Дин Кокер.
Le voleur déguisé en Père Noël s'appelait Dean Coker.
Его зовут Дин Кокер.
Il s'appelle Dean Coker.
First up is 91-year-old Herman Coker.
Tout d'abord, Herman Coker, 91 ans.
А Кокер в курсе?
Coker est au courant?
Это Кокер.
C'est Coker.
Кокер?
- Coker?