Concerns Çeviri Fransızca
6 parallel translation
В беззаботном детстве я обожал бросать камни... в полицейских.
Happy as when I was a child without concerns... that pull the stones the cops.
.. В связи с вирусом-2000 главное беспокойство вызывают воздушные перевозки, которые сильно зависят от компьютеров.
From the beginning, some of the most acute concerns about y2k difficulties involved air travel, which, after all, is heavily reliant on computers.
Well, at this stage, I'm only equipped to handle the concerns of a six-week-old, so, unless you have a diaper that needs changing or need to be breast-fed, I'm afraid I can't help.
À ce stade, je suis équipée pour ce qui concerne un bébé, donc à moins d'être en couche, ou d'être allaité, je ne suis d'aucune aide.
I own a tavern, a brothel, a tanner, a butcher- - interests in a dozen other concerns on the street.
Je possède une taverne, un bordel, une tannerie, une boucherie... des intérêts dans une douzaine d'autres commerces sur la rue.
И только его мнение заботит меня.
And only his judgment concerns me.
It seems some of the parents have some... concerns.
Il semble que certains parents ont quelques... préoccupations.