Crawl Çeviri Fransızca
18 parallel translation
Как я мог что-либо услышать?
En nageant le crawl? Comment j'aurais entendu?
Может, я ошибаюсь, но у тебя уже есть камера.
C'en est une autre de nager le crawl en compétition avec des centaines d'égocentriques.
Мы будем плавать на спине и кролем.
On fera le dos crawlé, le crawl...
Плавать кролем не преступление, мистер Хант.
C'est pas un crime de nager le crawl, M. Hunt.
# Могу зарыть тебя живьём, # но ты же вылезешь с ножом, # убьёшь меня в постели, так что...
# Oh, I could bury you alive # But you might crawl out with a knife # And kill me when l'm sleeping, that s why...
Ты смотрел "Жуки"?
- Tu as déjà vu Crawl?
Я был напористым, молодым тренером по плаванию, учил американскую школоту революционному адербенскому кролю.
J'étais un jeune prof motivé, apprenant à de jeunes Américains le révolutionnaire crawl d'Aberdeen.
Но я предпочитаю "кроль".
Je prefere le crawl.
Это он написал финальную часть "Адского погреба".
C'est lui qui a remanié incognito Hell's Crawl Space.
* Чудовища скитаются в поисках крови, * * приводя в ужас всех, кто окажется поблизости *
Creatures crawl in search of blood. To terrorize y all s neighborhood.
.
♪ you d rather run when you can t crawl ♪
Смотри, как быстро собираются толпы людей. Разве не приятно знать, что они у твоих ног? Смотри вперед, не оборачивайся, отгородись от всего мира.
see how all the people gather round oh, isn't it a thrill to see them crawl ah, keep your eyes ahead, and don t look down yeah, lock yourself inside your sacred wall ah, now this is what you wanted, ain t you proud
Might want to crawl back in there if you know what's good for you.
Peut-être envie d'y retourner si vous savez ce qui est bon pour vous.
Должен признаться, никакие вечеринки Клубов не сравнятся с этим.
Je dois vous dire, il n'y avait pas toute cette agitation à ma Confrérie du Crawl.
Вы плыли кролем. Я была уверена, что ты выиграешь.
Comme c'était du crawl, j'ai pensé que tu gagnerais.
"US Weekly" писал что для фильма "Адский погреб"
Selon Us Weekly, pour préparer Hell's crawl space, elle a passé une semaine dans un vide sanitaire.
Сезон 8, Cерия 9.
Lobster Crawl