Crepes Çeviri Fransızca
19 parallel translation
К полуночи мы дошли до проблемы одиночества и до блинов.
Bref. A minuit, nous en etions au probleme de la solitude et aux crepes flambees.
Я приготовлю crepes.
Eh ben, je lui ferai des crêpes.
Приготовишь crepes? Ты?
Tu sais faire des crêpes, toi?
Недожаренный бифштекс, блинчики, картошку, томатный сок и горячий кофе.
Un steak saignant. Des crepes, un jus de tomate et du cafe
И блинчики, дорогуша.
Et les crepes, ma jolie
- Можно блинчики на завтрак?
On peut avoir des crepes pour le petit-dejeuner?
В неё входят блинчики с кленовым сиропом...
Des crepes avec du sirop d'erable...
Четыре блинчика.
Quatre crepes!
Нужно печь блины.
Il faut terminer les crepes.
Мы будем есть блины или нет?
On va manger ces crepes, oui ou non?
- Я тебе блинчики испеку.
- Je vais te faire des crepes.
А еще торты, пироги, блины...
Je fais aussi des gateaux, des quiches, des crepes...
Всего 1 день остался до блинчиков и серпантинной баталии.
J moins 1 jusqu'au crepes et la guerre Laffy Cordes.
А папа завтра напечет блинчиков.
Oui. Et papa va faire des crepes demain.
Фартук на тебе и блинчики на плите позволяют мне чувствовать себя... нормальной.
Toi avec ce tablier et préparent des crepes ça semble... normal.
Но то, что я буду делать блинчики на твоё день рождения не изменится никогда.
Mais je ne ferai pas des crepes le jour de ton anniversaire.
Блинчики?
Crépes, ou...
Лично я люблю блины.
Perso, j'aime bien les crépes.
Блины?
Ah, des crepes?