Dang Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Сэнь-Бэнь, Дэнь-Ган, ну и там везде короче - много, много, много всяких мест!
- JOYEUX NOËL J'étais à Sang Bang, Dang Gong. Je suis allé partout, en gros, à un tas d'endroits.
Полиция сообщила, что отрезанная голова владельца мини-маркета Квик-И-Март, Нпарена Щле-Н-Ососа, на момент обнаружения приблизительно в 2 : 39, курьером Джерсимэйд всё ещё продолжала говорить...
Selon la police, la tête coupée du gérant de supérette Pinh Dang Ku parlait encore lors de sa découverte vers 2 h 39 du matin par un livreur des laiteries Jerseymaid
В то же самое время в Британии наш Премьер-министр, сэр Дингли Дэнг...
Au même moment, notre 1er Ministre, Sir Dingly Dang...
О! Это как то не серьезно.
Dang, ça craint.
"Динь-дан-дон," - поет этот колокол. Вместо обычного "динь-дон".
"Ding-dang-dong", fait la cloche, au lieu de "ding-dong".
Кейша.
Dang, Keisha.
Минтон, хочу представит вам м-ра Дэнга. Он член совета правления тюрьмы.
Minton, voici M. Dang, du conseil d'administration de la prison.
Семья м-ра Дэнга, так же мой партнер по Оксбург Истейдс.
Je me suis associé à la famille de M. Dang pour le projet immobilier.
Идем Дэнг, посмотрим шоу.
Venez Dang, jetons un œil sur les détenus.
А когда я расстраиваюсь, наш знакомый м-р Дэнг начинает раскалывать людям черепа, как скорлупу у ореха.
Et quand je suis extrêmement déçu, j'appelle M. Dang, et lui, il explose le responsable comme du papier bulle.
Ты побил Дэнга.
T'as fait fort avec Dang.
На барабанах, мистер "Wang Dang Doodle" - Чарли Уоттс.
M. Bing Bang Boum, Charlie Watts.
Я знаю одного человека, Данга, он был паралитиком.
Je connais un homme nommé Dang qui était paralysé.
Чёрт, ты сексуальное создание.
Ouais, Dang, tu es une créature sexy
"Ты выглядишь охрененно в платье от" Вэнг Данг, Отсоси Шланг " ".
"Tu serais bandante en robe Wang Dang Sweet Poontang".
Ай, черт подери.
Aw, dang il.
Верняк.
Ding Dong Dang *! ( * Bonne réponse )
Верняк.
Ding Dong Dang!
Это вредно.
Fumer tue. Dang.
Чёрт, это больно.
Dang, ça fait mal.
мисс Энди Данг
Mademoiselle Andie Dang.
Блин.
Dang.
Уолтер Данг ценит вашу метафизическую жертву.
Walter Dang appréciera votre sacrifice métaphysique.
Не думаю, Мистер Дэнг работает на страховую фирму Витертон шесть лет... постоянная работа, нет проблем с алкоголем или наркотиками, почти нет штрафов за превышение скорости.
Peu probable, Mr. Dang travaille pour Witherton Assurance depuis six ans... un job régulier, Pas de problèmes de drogue ou d'alcool, même pas un excès de vitesse.
Я хотел бы поблагодарить вас за помощь в поимке опасного оружейного контрабандиста
Dang, au nom de la police de New York, j'aimerai vous remercier de nous avoir aidé à arrêter un dangereux trafiquant d'armes.
Вау!
Dang!
- Дэнг.
Dang.
- Я Дэнг.
Je suis Dang.
Так что, Дэнг, шеф Эми, Друган Джен, отдел продаж - мне очень жаль.
Dang, chef Amy, Jan la Gagne, tous les commerciaux. J'en suis sincèrement désolé.
Чёрт, теперь здесь повсюду мои отпечатки.
Dang, je suis mes empreintes digitales partout maintenant.
Твою мать.
- Dang.
"Динь-дан-дон," - поет колокол. "
"Ding-dang-dong fait la cloche".
- Меня так зовут.
Je m'appelle Dang.
И да, Дэнга и шефа Эми это тоже касается.
Amène-toi, Dang.