English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ D ] / Dare

Dare Çeviri Fransızca

64 parallel translation
Вы должны немедленно пойти в салун.
- Faut rappliquer dare-dare au saloon! - Mouèais..
- Как Можно Скорее.
- Dare-dare.
И если ты хочешь выйти отсюда быстро, ты должна позволить Бобби стать твоим доктором.
Alors, si tu veux sortir d'ici dare-dare... il faudra écouter le docteur Bobby.
- Да будь я в его черном списке - Я бы сбежал из города
Si j'étais sur sa liste noire Je m'en irais dare-dare
Надо сделать рентген.
Dare-dare, Paula!
55-летняя мать Жозефа Бриоджилла внизу, Эмилио Англессиа и его семья.
La mère de 55 ans vivait au rez-de-chaussée... Il a filé dare-dare.
Ну а потом я взяла все это на себя, позвонила Атакующему-Джеку и сказала ему поторопиться.
Alors j'ai pris l'initiative de faire venir Jack dare-dare.
Она может кончиться через 28 минут, так что начинайте прямо сейчас.
Qui pourrait survenir dans 28'. Aimez-vous dare-dare.
но я ничего не делал и через 30 секунд она узнает об этом и упорхнет от меня так чем вы занимаетесь?
Mais la page était vierge. Et dans environ 30 secondes elle s'en apercevra, et elle s'enfuira dare-dare. Alors que faites-vous?
Только туда и быстро обратно.
Reviens dare-dare.
По-итальянски "рожать" - "дарe алла лучe".
En Italien, la traduction littérale d'accoucher, est "dare alla luce".
"Да как же вы смеете меня к чему-то принуждать?"
"How dare cock a dispute cos under pressure?"
Он вопит : "Да как они смеют!"
"How dare!"
Ну, я скоро заскочу, и увидимся в понедельник.
J'arrive dare-dare et je te vois lundi.
Кого же ты в нём ждёшь? Чувства свои я выпущу наружу.
Zutto kurushiku seottekun da Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no? Shiroi nooto ni tsuzutta yô ni motto sunao ni hakidashitai yo
Не волнуйся. Я мигом энергию отключу.
Vous inquiétez pas, je vais couper le courant dare-dare.
deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
Qui dois-je attendre dans ce labyrinthe sans issue?
Вечно страдать и мучиться ты будешь. deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no? Кого же ты в нём ждёшь?
Deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no?
Вечно страдать и мучиться ты будешь. deguchi mienai kanjou meiro ni dare wo matteru no? Кого же ты в нём ждёшь?
Qui dois-je attendre dans ce labyrinthe sans issue?
* И мечты, о которых ты посмел мечтать *
And the dreams that you dare to dream
Чтоб пулей вышел, сел в машину, и приехал к топливному складу на Бэйфорд Парк.
Tu montes dare-dare dans la voiture et tu roules jusqu'aux docks sur le port, à Bayfront Park.
Туда и назад, туда и назад.
Dare-dare.
♪ if you dare ♪
♪ si tu le veux bien ♪
* Я могу напугать тебя сильнее, * * чем какой-то осмелившийся на это призрак *
Girl, I can thrill you more Than any ghost could ever dare try
Рискните с нашим Рыцарем Кинжалов и его восхитительной ассистенткой.
Dare, notre Duc de la Dague et sa délicieuse assistante
А мы с Мэтти, если вы не забыли, ещё не подтвердили отношения.
Dare tu oublie que Matty et moi n'avons pas "défini notre relation".
* Я знаю, что могу быть мужчиной *
- And dare anybody to try and move me
* Разбуди меня перед уходом *
♪ Wake me up before you go-go, don t you dare ♪
Филлис Дэйр выступитв Королевском театре в Йорке.
Phyllis Dare vient jouer au théâtre royal dans le York.
Мисс Дэйр появится в мюзикле "Леди роз", ставшим хитом в Лондоне.
Miss Dare jouera dans La Dame à la rose qui fit un tabac à la saison londonienne.
- Кто такая Филлис Дэйр?
- Qui est Phyllis Dare?
- Всего лишь одна из сестер Дэйр.
- Une des soeurs Dare, voyons.
Зена и Филлис Дэйр здесь, в Йорке.
Zena et Phyllis Dare ici à York.
На Филлис Дэйр?
Pour voir Phyllis Dare?
Осмеливаешься рыдать как дитя!
Dare pleurniche comme un enfant!
Don't you dare play the "your husband died for this" card.
Ne vous avisez pas de jouer la carte "votre mari est mort pour cette ça".
How dare you demand the truth.
Comment oses-tu demander la vérité.
Фактически, дочь Уайта и ее супруг произвели на свет самого первого рожденного в Америке переселенца, дочь Вирджинию Дэйр.
En fait, la fille de White et son mari ont mis au monde le tout premier-né colon Américain, leur fille, Virginia Dare.
Вирджиния Дэйр.
Virginia Dare.
Дух Вирджинии Дэйр привел колонистов сюда, чтобы защитить их.
L'esprit de Virginia Dare a guidé les colons ici pour les protéger.
Кажется, что дух Вирджинии Дэйр здесь присматривает за ними, держа их симптомы под контролем.
L'esprit de Virginia Dare semble les surveiller ici. Gardant leur symptômes à distance.
Будь это защита Вирджинии Дэйр или что-то в окружающей среде, лекарство находится внутри колонии.
Que Virginia Dare vous protège, ou quelque chose dans l'environnement, le remède doit se trouver dans la colonie.
Боже. Что это? Кто звонит?
Apportez la somme convenue, venez seul et votre fils rentrera chez vous dare-dare.
Солдат Джо храбрец!
♪ G.I. Joe will dare ♪
How dare you!
Comment osez-vous!
♪ I said, "Don't you dare come and bother me no more" ♪
♪ J'ai dit "ne vous avisez plus de venir encore me déranger" ♪
Ну нужно срочно сказать им, кто новый глава нашего избирательного штаба.
Il faut annoncer le chef de campagne dare-dare.
- Я бы с того света вернулся.
- Je rappliquerais dare-dare.
А кто я?
- Gossip Girl - Épisode 5 - Dare Devil
В сентябре, как и летом на природе.
- Gossip Girl - Épisode 5 - Dare Devil

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]