English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ D ] / Davidson

Davidson Çeviri Fransızca

150 parallel translation
- Мойра Дэвидсон.
Je suis Moira Davidson.
Поищите что-нибудь, что мисс Дэвидсон могла бы надеть... чтобы пройти на "Скорпион".
Voyez ce que Mlle Davidson pourrait se mettre...
- Совершенно, мисс Дэвидсон.
- Absolument, mademoiselle Davidson.
А у Давидсона, бакалейщика?
Et Davidson l'épicier?
Вы так увлекательно чертили на карте, что я сказала мистеру Дэвидсону, что вы обязательно выиграете.
Je me demandais avec intérêt ce que vous faisiez avec la carte. Comme je le disais à M. Davidson, j'étais sûre que vous gagneriez.
Эй, Дэвидсон, сюда.
Davidson! Venez!
- Ты знаешь Дэвидсон парк? - Да.
Tu connais Davidson Park?
Пошел на второй. Мяч в правом углу. Дэвидсон перехватывает мяч.
Davidson intercepte!
А это доктор Бэнфорд, профессор Эпштейн, доктора Дэвидсон и Баррет.
Et ici Dr. Banford, Professeur Epstein, Docteurs Davidson et Barrett.
ВОЕННАЯ АКАДЕМИЯ ДЭВИДСОНА
ACADÉMIE MILITAIRE DAVIDSON
Академия имеет честь наградить следующих кадетов...
L'académie militaire Davidson est fière de promouvoir les élèves suivants aux grades indiqués.
Дэвидсон, подтвердите мои слова.
Davidson m'appuiera là-dessus.
Дэвидсон?
Davidson?
Он - Дэвидсон.
C'est lui, Davidson.
Черт с ним, Дэвидсон, скажите им!
Eh bien, merde, Davidson, dites-le-lui!
Кто еще мог писать этот отчет, Дэвидсон?
Qui d'autre aurait pu écrire cette note, Davidson?
Я тут помозговала... Руби месяц тряслась на задней седушке Харлея.
En ce qui me concerne, elle a passé ce dernier mois sur une Harley-Davidson.
Капитан Дэвидсон - на мостик.
Capt. Davidson sur la passerelle.
- Твои обезьяны послали тебя?
Leo Davidson, pilote de l'aérospatiale.
- Это Харли Дэвидсон?
C'est une Harley Davidson?
Пусть летит к вам с помощью Господа и мотора фирмы Дэвидсона. Горючее включу в счёт.
Je vous l'envoie à la grâce de Dieu et des moteurs Davidson.
Сразу после победы я их переплавил. Вот на них-то я и купил себе Дэвидсон.
Je les ai fait fondre et j'ai pu me payer la Davidson.
Миссис Дэвидсон, это доктор Стивенс.
Mme Davidson, voici le Dr. Stevens.
Миссис Дэвидсон, в этой форме говорится, что вы согласны с тем, что органы вашего мужа будут использованы в донорских целях. Сердце, легкие, печень и почки.
Mme, Davidson, ce formulaire dit seulement que vous consentez au don des principaux organes de votre époux - - coeur, poumons, foie, reins.
- Кевин Дэвидсон.
Kevin Davidson.
Кевин Девидсон.
Pas "John Doe". Kevin Davidson.
Ваши дети живут привилегированной жизнью – и вы смеете смеяться над несчастьем моего сына?
C'est pourquoi j'ai demandé au Dr Davidson du Projet Sida de Pittsburgh de venir parler, et répondre à toutes vos questions. Dr Davidson? Merci.
Дэвидсон.
Davidson!
Все закончилось в Парке Маунт Дэвидсон.
La soirée s'est finie près de Davidson Park.
У нее был напарник, Грант Дэвидсон.
Sous couverture. Elle a un formateur, Grant Davidson.
Вы и так помогли, агент Дэвидсон. Спасибо.
Vous l'avez été, agent Davidson.
Что бы это ни было, Дэвидсон его вырезал.
Quoiqu'elle ait eu en elle, Davidson l'a retiré.
Скорее всего, Дэвидсон работает на людей, которые атаковали автобус.
Davidson travaille avec les gens qui ont attaqué le bus. J'informe les Affaires Internes.
Они проверяют, нет ли за Дэвидсоном слежки.
Ils vérifient que Davidson a pas été suivi. C'est tout.
Надо было Харлея и Дэвидсона запереть в гараже вместе с ней.
J'aurais dû mettre Harley et Davidson dans le garage avec elle.
Харлея и Дэвидсона?
Harley et Davidson?
Мистер Дэвидсон?
- M. Davidson?
- Бен Девидсон.
- Ben Davidson.
Не просто о морозилке, мистер Дэвидсон.
Pas n'importe quel congélateur, M. Davidson.
Местный поверенный Патрик Давидсон был арестован сегодня за убийство студентки университета "Меса" Кимберли Викс.
L'avocat Patrick Davidson a été arrêté aujourd'hui pour le meurtre de l'étudiante Kimberly Weeks.
Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас В комнате переговоров.
Le rapport des Davidson vous attend dans la salle de conférence.
В июне прошлого года Эмили Дэвисон погибла под копытами лошади королевского гвардейца.
Saison 1 Épisode 6 En juin dernier... Emily Davidson mourait piétinée par les sabots d'un cheval du roi.
Я на опросы не реагирую, мисс Дэвидсон.
Je ne réponds pas aux sondages, Mlle Davidson.
Вы увидите репортаж Келли и эксклюзивное интервью с "Самаритянином".
Ie bon Samaritain du métro, s'est rendu à la journaliste Kelly Davidson. Kelly vous présente son interview exclusive.
Я подумал, что лучше, чтобы люди узнали об истории с моей стороны.
Kelly Davidson m'a semblé être un bon choix. Je pouvais donner ma version des faits.
Здарова, Келли Дэвидсон, как так получилось, что этому отморозку ты время уделила, а реальную историю пропустила?
Kelly Davidson, pourquoi ne parlez-vous que de ce tireur?
Я работал вместе с мисс Панч, семидесяти лет от роду, которая имела обыкновение приезжать каждое утро на своём Харлей Дэвидсоне.
Adolescent, j'ai travaillé au Royal National Institute for the Blind à l'occasion de leur appel de Noël, sur les radios, avec cette chère Mademoiselle Punch. 70 ans, débarquant chaque matin sur son Harley Davidson.
Миссис Дэвидсон.
Mme. Davidson.
У меня собеседование.
- Laura Davidson.
Ну, я из Диллона, мне 17,
Vous avez des nouvelles de Mme Davidson?
Я Келли Дэвидсон, новости 10-го канала.
C'était Kelly Davidson, pour Channel 1 0 News.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]