English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ D ] / Dawson

Dawson Çeviri Fransızca

879 parallel translation
Что нового, Доусон?
Quelle est la nouvelle Dawson?
Спасибо, Доусон.
Merci Dawson.
Как твой пациент, Доусон, я спрашиваю.
En tant que patient, Dawson, je vous le demande.
Привет, Доусон. - Салют.
Salut, Dawson.
Ведь ты славный малый, Доусон. - Как тебе не совестно гробить своих?
Tu fais un sale boulot, Dawson.
Эй, а где школа Доусон?
Où est l'école Dawson?
Арни, тот парень с шахтой в Доусоне, попал в беду.
Arnie, qui a la mine à Dawson, a des ennuis.
От Фортимайл до Доусона, я знал женщин от одного ледника до другого.
De Fortymile à Dawson, j'ai connu des femmes d'un bout à l'autre de ce glacier.
Этот грязный старый Доусон!
Ce vaurien de Dirty Dawson.
- Молли Доусон, сэр.
- Mollie Dawson.
Доброй ночи, миссис Доусон.
Bonsoir, Mme Dawson. Fais attention.
— – ождеством, ƒоусон.
Joyeux Noël, Dawson.
ƒоусон, вы можете мен € пустить в кабинет мистера'елпманна?
Dawson, pouvez-vous me mettre en contact avec le bureau de M. Helpmann?
Вот что, мисс. Я вас дотащу до гаража моего хозяина и куплю вам покрышку в подарок.
Écoutez, je vais vous conduire au garage Dawson, en ville, et je vous paierai une roue.
Проезжал сейчас мимо твоего дома.
C'est Dawson. Je suis passé devant chez toi.
Нам надо доставить машину в гараж Доусона. Вы не могли бы...
Notre voiture est au garage Dawson.
- Отогнал в гараж Доусона.
- Au garage Dawson.
Это по моей вине. За покрышку заплатите сами.
C'était de ma faute, mais Dawson vous facturera la roue.
Мистер Доусон?
M. Dawson?
Вы - Мистер Доусон, да?
Vous devez être M. Dawson?
Привет, Доусон.
- Bonjour, Dawson.
Доусон оставил его в холле, на подносе для писем.
Elle était sur la console dans le hall. Dawson l'y a mise.
Я только что получила небольшую роль в фильме Анжелы Доусон.
Je vais jouer un petit rôle dans un film d'Angela Dawson.
Я Джек Доусон. Рад встрече.
Jack Dawson.
- Джек Доусон.
Jack Dawson.
Меня зовут Джек Доусон.
Je m'appelle Jack Dawson.
Я бы упала вниз, но мистер Доусон меня спас и сам чуть не упал. Ты хотела посмотреть...
Je serais tombée, mais M. Dawson m'a sauvée, et il a failli tomber aussi.
- Мистер Доусон, я... - Джек.
- M. Dawson...
Рада была пообщаться с Вами.
M. Dawson, ce fut un plaisir.
Могу я представить тебя Джеку Доусону?
Je vous présente Jack Dawson.
Дорогой, ты, конечно же, помнишь мистера Доусона.
Vous n'avez pas oublié M. Dawson?
Мэдэлин, хочу познакомить тебя с мистером Джеком Доусоном. - Как дела?
J.J., Madeleine, voici Jack Dawson.
Здравствуйте Джек. Вы с Бостонских Доусонов?
Les Dawson de Boston?
Нет, вообще-то, с Чипуа Фолсских.
Les Dawson de Chippewa Falls, en fait.
Расскажите нам, как вы расположились в трюме, мистер Доусон. Я слышала, что на этом корабле трюм вполне неплохой.
M. Dawson, il paraît que les cabines de l'entrepont sont très bien.
Мистер Доусон пришел к нам из третьего класса.
M. Dawson nous vient de la 3ème classe.
Выяснилось, что мистер Доусон прекрасный художник.
Il se trouve que M. Dawson dessine fort bien.
А где, собственно говоря, вы живете мистер Доусон?
Où vivez-vous au juste, M. Dawson?
Вы с нами мистер Доусон?
Vous venez, Dawson?
Джентльмены, не могли бы Вы проводить мистера Доусона и попросить его не возвращаться?
Assurez-vous que M. Dawson retourne à sa place, et qu'il y reste.
Доусон.
Dawson.
Роза Доусон.
Rose Dawson.
Но теперь вы знаете, что был такой человек по имени Джек Доусон. И он спас меня.
A présent, vous savez qu'il y a eu un homme appelé Jack Dawson, et qu'il m'a sauvée.
- Здравствуйте, это Марси Доусон.
Marcy Dawson. Vous me remettez?
Снова Марси Доусон, из "Лансет-Перси".
Marcy Dawson à nouveau. De Lancet-Percy.
- Марси Доусон. Мы назначили встречу.
- Marcy Dawson, de Lancet-Percy.
Доусоном?
- Dawson?
Хэнк Доусон.
Hank Dawson...
— пасибо, ƒоусон.
Merci, Dawson.
Ч ƒо свидани €, ƒоусон.
- Au revoir, Dawson.
Потом, когда вышла замуж, стала Калверт.
Elle s'appelait Rose Dawson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]