Destroy Çeviri Fransızca
26 parallel translation
* We'll destroy your little planet If you ever get us mad
* On va détruire votre petite planete Si vous nous rendez fou
Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
Tous les punks les plus destroy traînaient sur la 1 re Avenue.
Как для тебя рваные джинсы или юридический факультет.
Comme les jeans destroy ou les études de droit.
Неопределенная вариация человеческих ошибок... The indefinite combination of human fallibility - и ядерное оружие уничтожит народы. ... - and nuclear weapons will destroy nations.
la combinaison indéfinie de la faillibilité humaine... et des armes nucléaires détruira des nations.
Seek and destroy
Cherche et détruis
Продложает обламываться.
Destroy!
Я 4 раза прошлась по его самолюбию - наняла вас, поставила "Безумных Христиан" в эфир, отказалась от "Найти и уничтожить" и купила "Нации".
Et je l'ai battu quatre fois de suite : je vous ai engagés, j'ai diffusé les Chrétiens Tarés, j'ai refusé Search and Destroy, et j'ai acheté Nations.
Она отказалась от несущего золотые яйца "Найти и Уничтожить", потому что оно не отвечало ее моральным принципам, зато перекупила у HBO коммерчески провальное шоу про ООН.
Elle a crâmé la mine d'or de "Search and Destroy" à cause de son éthique, en laissant HBO la faire monter sur une série intenable sur l'ONU.
"найти и уничтожить"!
search and destroy.
И он не изменился! Найти и уничтожить!
Search and destroy!
Найти и уничтожить!
Search and destroy!
Меня назначили в наказание за отказ от "Найти и Уничтожить"?
Je suis votre punition pour avoir décliné "Search and Destroy"?
НАЙТИ И УНИЧТОЖИТЬ!
Search and destroy!
Найти и уничтожить! Слуга! Мои приказы нисколько не изменились!
Search and destroy je t'ai déjà donné mes ordres
If Ivy found out, it would destroy her.
Si Ivy l'apprend, ça va la détruire.
If I was the thief, which I am by no means admitting, I could have read that schedule a hundred times over before I was forced to destroy it.
Si j'étais le voleur, ce que je n'avoue pas, j'aurais pu lire la liste cent fois avant de la détruire.
To destroy everything we've tried to build here for the past 10 years?
Détruire tout ce qu'on a construit ici depuis dix ans?
... if I can get out of this with a deal that I can say to the Russian people :'Кеннеди собирался уничтожить Кастро, а я предотвратил это.'"...'Kennedy was going to destroy Castro and I prevented it.'"
Kennedy allait détruire Castro et je l'en ai empêché. "
Релиз группа OTHfilm.ru представляет 90210 - 1х10
- Episode 11 That Wich We Destroy
65 00 : 03 : 07,853 - - 00 : 03 : 10,171 Почему я наблюдаю за тем, как ты стрижешь волосы?
and destroy? Pourquoi je vous regarde vous couper les cheveux?