Determined Çeviri Fransızca
10 parallel translation
Тоби Устремленный, "Слухи Грэвити Фоллс".
Toby Determined, Gazette de Gravity Falls.
Тоби устремлённый, ты под арестом за убийство воскового тела дядушки Стэна!
Toby Determined, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de la statue de l'oncle Stan.
Тоби устремленный, ты - вчерашние вести.
Toby Determined, vous ne ferez plus la une.
What dragged her I haven't determined yet.
Mais je ne sais pas encore par quoi.
But we've determined that the wounds were made from something aluminum, something with a sharp edge.
Les blessures ont été faites par une chose en alu, avec un coté coupant.
Your little pal, Dr. Hart, might have driven away Santa, but we are still determined to show the children of BlueBell a good time.
Votre petite Dr Hart a peut-être fait fuir le Père Noël mais nous sommes déterminés à faire passer un bon moment aux enfants.
But based on the lividity, M.E. determined she wasn't murdered in the basement, just dumped there.
Mais par rapport à sa lividité, les M.E. soutiennent qu'elle n'a pas été tuée à l'entrée, elle a juste été déposée là.
Я еще... не определился.
Je.. TBD ( To Be Determined = A Définir )
И Тоби Решительный, которого я случайно перепутала с монстром.
Avec Toby Determined, que j'avais pris pour un monstre.
" We were determined to...
Ni les bombes ni les pressions américaines... ne nous auraient arrêtés. "