Dillinger Çeviri Fransızca
137 parallel translation
"ƒ" ЋЋ "Ќƒ ∆ ≈ – ћ ≈ –" ¬ "
DILLINGER EST MORT
Бандит.
Dillinger.
Джон - Джон Диллинджер.
John Dillinger. Attention, tout le monde!
Я не хочу, чтобы кто-то пострадал. Вас грабит банда Джона Диллинджера, лучшая из всех.
Nous sommes du gang à John Dillinger, le meilleur au monde.
Большой Джек Клутас. И, конечно, Джон Диллинджер.
Jack Klutas, dit "Handsome"... et, bien entendu, John Dillinger.
Гомер Ван Метер, Генри Пирпойнт, Чарли Макли, старик. Это - банда Диллинджера.
Homer Van Meter, Harry Pierpont, Charlie Mackley et le vieux... c'est la bande à Dillinger.
Мы не можем взять Диллинджера. Он не совершил федерального преступления.
On peut pas toucher Dillinger.
Застрелить Диллинджера, и мы должны подумать как сделать это законно.
Abattez Dillinger et on trouvera un motif légal.
Я Джон Диллинджер!
Je suis John Dillinger!
Всем стоять! Я Джон Диллинджер!
Je suis John Dillinger!
Я Джон Диллинджер!
Je suis John Dillinger.
Я Джон Диллинджер! И я не хочу, чтобы вы когда-либо забыли это.
Je suis John Dillinger et vous vous en souviendrez.
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
Ce Dillinger se ridiculise avec les gonzesses.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
John Dillinger échappait encore à ma juridiction.
Диллинджер впервые убил на востоке Чикаго - банковского охранника звали О'Майли, и с этого времени у него не было пути назад.
Dillinger a tué son premier homme à Chicago. Un garde appelé O'Malley. Et à partir de là, c'était irréversible.
Мне кажется Вы похожи на Диллинджера, мистер Лонг.
Vous ressemblez à Dillinger, M. Long.
О, нет, Вы подразумеваете Джона Диллинджера, преступника?
Tu veux dire John Dillinger, le bandit?
Диллинджер мне нравится больше.
Je préfère Dillinger.
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
C'est un calibre 12, M. Dillinger.
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
Ce voyou de Dillinger qui fait les manchettes.
Джон Диллинджер не ходил в школу.
John Dillinger n'y est pas allé.
Джон Диллинджер в тюрьме!
John Dillinger est en taule.
Мы схватим Диллинджера.
Nous aurons Dillinger.
Я Джон Диллинджер, последний раз выступающий по пути из вашей тюрьмы.
Je suis John Dillinger, jusqu'à récemment de la prison locale.
Да, привет. Это Джон Диллинджер.
Ici John Dillinger.
Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
Enchanté, M. Dillinger. Enchanté, Floyd.
Лестер Нельсон, Джон Диллинджер.
Lester Nelson, John Dillinger.
Это банда мистера Диллинджера.
Je crois que c'est la bande à M. Dillinger.
Я - Диллинджер!
Je suis Dillinger!
Пирпойнт и Джон Диллинджер, все в одном налете.
Van Mater, Pierpont... et John Dillinger, d'un seul coup.
Девчонка Диллинджера.
La copine de Dillinger.
Джон Диллинджер?
John Dillinger.
Джон Диллинджер как полагают -
John Dillinger, croît-on, est...
Тогда я узнала в нем... Диллинджера.
C'est là que j'ai découvert qu'il... était Dillinger.
Он говорил Вам, что он Диллинджер?
Vous a-t-il dit qu'il était Dillinger?
Скажите ему, что у нас есть причина полагать, что Диллинджер находится в кинотеатре "Биограф"... и, что я предпринимаю соответствующие действия без помощи местной полиции.
Dis-lui qu'on a des raisons de croire que Dillinger est au cinéma Biographe en ce moment et que je lais le nécessaire à l'insu de la police locale.
Билли Фреше и сестра Д. Диллинджера гастролировали по стране с шоу "Плата за преступление".
Billie Fréchette et J. Dillinger, père, ont fait... une tournée en 1935 avec un spectacle intitulé "Le crime ne paye pas".
Мелвин Пёрвис ушел из ФБР после дела Диллинджера и занялся частным бизнесом.
Melvin Purvis a quitté le FBI après l'affaire Dillinger et s'est installé à son compte.
Он застрелился в 1961 из того же пистолета, из которого он застрелил Диллинджера.
Il s'est suicidé en 1961 avec le revolver qu'il avait utilisé pour abattre Dillinger.
Силуэт Джона Диллинджера теперь используется на боевых мишенях ФБР
La photo de John Dillinger est affichée sur les cibles de tir utilisées par le FBI.
Диллинджер был крысой... и стана может считать удачей, что избавилась от него, и я не даю Голливуду прав идеализировать этих паразитов.
Dillinger était un rat dont le pays peut se considérer chanceux d'être débarrassé. Et je n'aime pas que Hollywood idéalise cette vermine.
Вызываю Дилинжера!
Allez me chercher Dillinger.
Добрый вечер, мистер Дилинжер. - Спасибо, Питер.
- Bonsoir, M. Dillinger.
Доложить Дилинжеру? Ну ладно!
Contactez Dillinger. " Quoi?
Мой Трон был почти готов... когда Дилинжер вдруг решил лишить доступа всю седьмую группу.
"Tron" était presque fini quand Dillinger a fermé l'accès au groupe 7.
Флинн что-то говорил... насчёт того, чтобы вломиться в систему... уже после того, как Дилинжер уволил его.
Flynn essaie d'entrer dans le système depuis que Dillinger l'a renvoyé.
- Что Дилинжер охотится за ним.
- Que Dillinger est après lui.
Эд Дилинжер.
Ed Dillinger.
Три месяца спустя... Дилинжер объявляет о выпуске "Энкомом" целых пяти видео-игр... которые он якобы изобрёл.
Trois mois plus tard, Dillinger présente 5 jeux vidéos à Encom qu'il a inventés!
Хорошо. Ну и вечерок, мистер Диллинджер.
Bonsoir, M. Dillinger.
Мистер Диллинджер, как дела?
Dillinger, comment ça va?