Dix Çeviri Fransızca
12,095 parallel translation
ПЕНДЛТОН-Т2 НЕФТЯНОЙ ТАНКЕР 10 МИЛЬ К СЕВЕРО-ВОСТОКУ ОТ ЧАТЕМА МАССАЧУСЕТС
Le PENDLETON - Pétrolier T2 Dix milles au nord-est de Chatham, Massachusetts
В такую погоду шлюпки не смогут выдержать и 12 секунд.
Mettez ces canots de sauvetage à l'eau, et ils ne tiendront pas dix secondes.
Нантакет направил 36-футовыи к "Мерсер".
Nantucket a envoyé le dix mètres rejoindre le Mercer. On a reçu le même ordre.
Через 8-10 минут.
Entre huit et dix minutes.
До неё около 10 км.
C'est à moins de dix kilomètres.
За последние десять лет комплекс несколько раз модернизировался бывшим режимом.
En dix ans, la centrale a été modernisée plusieurs fois par le régime.
Я был стар уже 10 лет назад.
J'étais déjà vieux, il y a dix ans.
Твои 10 минут давно истекли. Эй!
Tes dix minutes sont écoulées depuis longtemps.
Тем временем пародии на гендиректора "Ибис" Уолта Кемби завоёвывают популярность в Интернете. Некоторые из них уже набрали более 10 млн просмотров.
Entre-temps, des Vines du PDG d'Ibis font des ravages sur Internet et comptabilisent déjà plus de dix millions de vues.
Слушайте внимательно, потому что я повторю всего десять раз.
Écoutez-moi bien, car je ne répéterai que dix fois.
Так, Бусинка. Теперь считай до десяти.
Allez, ma crevette, compte jusqu'à dix.
Из барана, снёсшего десятерых богов, что были медленней меня.
Faite de la corne d'un bélier qui a empalé dix dieux moins rapides que moi.
Мы проедем 15 км до заката солнца.
Nous arriverons bien à parcourir dix miles avant le coucher du soleil.
Раз уж мы научили больше половины этих крестьян попадать в сарай с десяти шагов.
Oui, et si on arrive à faire en sorte qu'au moins la moitié de ces villageois arrive à toucher le haut d'une barrière à dix pas.
- Взлетаем через десять.
Décollage dans dix minutes.
Иначе это займёт в десять раз больше времени.
Autrement, ce sera dix fois plus long.
Капитан, слева от вас.
Capitaine, à dix.
Вебер забрал его примерно десять минут назад.
Weber est venu le chercher il y a dix minutes.
Однодолларовые, пятаки, 10-ки, 20-ки.
Des uns, des cinq, des dix, des vingts ; pas de cents, pas de liasses!
Открывай кассу, гони пятёрки, десятки, двадцатки.
Ouvre les tiroirs-caisses. Des cinq, des dix, des vingts.
39 лет прожил, 10 из них в тюрьме.
Trente-neuf années de vie. Dont dix en prison.
- Парниш, понты угомони, а то бо-бо будет.
Petit, tu vas croire qu'y en a dix avec moi.
А я ж говорил - бо-бо будет!
Dix avec moi! Je te l'avais dit!
10 лет в Хантсвилле за нападение при отягчающих.
Dix ans à Huntsville pour voies de fait graves.
10 секунд до перезар € дки транспортера.
Dix secondes avant le rechargement complet.
Да я уже десять раз переплатил.
Si, j'ai remboursé! Au moins dix fois.
- Мишель! - Он коллекционный.
Je vais affronter ces enfoirés à coup de dix.
Вот - шесть, семь, восемь, девять... А вот - десять.
Tu as six ans, sept ans, huit ans, neuf ans... et tu as dix ans.
Мой папа подарил его мне на десять лет, чтобы я всегда могла найти дорогу домой, если потеряюсь.
Mon père me l'a offerte, pour mes dix ans. Pour que je puisse toujours retrouver le chemin de la maison.
Думаю, твоё эскимо на 10 долларов может подождать.
Vos dix dollars de sucettes glacées peuvent attendre.
Вы дали ей 48 часов, так что, строго говоря, у нас ещё есть 10 часов, чтобы найти мистера Выдрингтона.
Vous lui avez donné 48 heures, c'est donc dire qu'il nous reste encore... dix heures pour retrouver M. Otterton.
Десять ярдов межу Готэмом и славой. "
Dix mètres entre Gotham et la gloire. "
Я ни ни на кого не тычу, Уорэн Смотрите, десять пальцев?
Je ne pointe rien du tout, Warren. Regardez. Dix doigts, vous voyez?
Их десять.
Il y en dix.
Посчитаю до десяти.
Je compte jusqu'à dix. Je compte jusqu'à dix!
Я вернулся в десятилетний возраст.
Maintenant, j'en ai dix.
Если он преградит им дорогу - выиграем десять минут.
Si on peut le dépasser, on aura une avance de dix minutes.
Забирай левее.
À dix heures.
Нет описанных случаев Обскури старше 10 лет.
D'après les annales, aucun n'a vécu plus de dix ans.
Мы прибыли минут десять назад.
Genre, il y a dix minutes.
Десятый легион!
Légion dix.
- 8, 10... я не уверен.
Huit. Dix.
Семнадцатый век
Dix-septème siècle.
Десять боёв, десять побед.
Dix combats, dix victoires!
Это произошло в момент празднования 10 лет мира между мутантами и людьми.
... dix ans de paix entre les mutants et l'humanité.
Вам светит от 10 до 20 лет, как только избитые смогут дать показания.
Vous écoperez de dix à 20 ans de prison quand les gars que vous avez tabassés pourront témoigner.
Мы говорили 10 минут.
On a parlé pendant dix minutes.
10 минут - это очень долго.
C'est long, dix minutes.
Ты его хотя бы знал.
Au moins tu sais qui est ton père, le mien aurait pu être n'importe lequel de ces dix gars.
Амнезия.
Rien avant qu'on ne t'ait créée il y a dix ans.
Вот.
Tu es sérieuse? Dix secondes.