Dollars Çeviri Fransızca
14,028 parallel translation
Стоимость услуги 6 012 долларов.
Ce sera 6012 dollars.
8 квадриллионов долларов.
8 billions de dollars.
- Ого, ты только взгляни! - Эй, Боб...
Des centaines de millions de dollars.
Боб! Нет! Подожди, дружище!
Je m'en tire avec un demi-milliard de dollars.
Есть занятия похуже, чем буксировать оружие ценой в полтриллиона.
Tu pourrais faire de pires choses que déplacer une arme de 500 milliards de dollars.
На том корабле груз ценой в сто миллионов долларов.
Il y a pour 100 millions de dollars d'or dans cette épave.
Скажи, что мы согласны, за сто миллионов долларов.
Dis-leur qu'on le fera pour cent millions de dollars.
5 дней потратили, чтобы вытащить бурильную трубу на мтллион баксов.
On a mis 5 jours à le remonter. { \ 1cH00ffff } - Un tube d'1 million de dollars.
Поэтому компания стоит 186 миллиардов.
{ \ 1cH00ffff } C'est pour ça qu'on pèse 186 milliards de dollars.
В прошлом году экономический эффект антисоциального поведения, составил 9 триллионов долларов.
L'an dernier, le coût des comportements antisociaux s'élevait à neuf trillions de dollars.
Полиция не защитит тебя от того, кто может вернуть 61 миллион.
Elle ne peut rien contre quelqu'un qui restitue 61 millions de dollars.
Я взяла все, что у меня было, 183 доллара, и поехала в казино в Джолиет.
J'ai pris tout ce que j'avais, c'est-à-dire 183 dollars et je suis allée au casino de Joliet.
За первые же 10 минут я проиграла все, кроме 20 долларов.
Mais j'avais plus que 20 dollars au bout de 10 minutes.
$ 445112 - через китайский ресторан "Мандарин" и - только послушайте!
445112 dollars avec Great Mandarin Chinese, et vous allez adorer :
- $ 505909 - через прачечную Пола.
505909 dollars avec la laverie Chez Paul.
Только в прошлом году это почти... 1000100 долларов.
L'an dernier, environ... Un million cent dollars.
чистый убыток свыше 800 млн Долларов.
Une perte de plus de 800 millions de dollars.
У вас пропал босс, а у него пропали 800 миллионов.
Votre patron s'est volatilisé et les 800 millions de dollars aussi.
И вовсе бурение не хорошо оплачиваемое.
Y a pas de gros dollars à faire dans le forage.
Семьдесят шесть долларов двадцать два цента.
76 dollars et 22 cents.
Ему выдали вшивые три тысячи, а я еще и оттяпал кусок.
On lui donne 3 000 malheureux dollars. Je les ai empochés.
Если будете следовать этой программе... Вы. Можете.
Je ne parle pas de quelques dollars au fond de votre sac à main.
У меня вопрос.
- Sept dollars.
Речь идет о сотрудниках на полставки или на полную ставку?
Sept dollars? Par ici l'argent.
Думаю, твоё эскимо на 10 долларов может подождать.
Vos dix dollars de sucettes glacées peuvent attendre.
они ограбили банк в Париже, стоя на сцене в Лас Вегасе, обчистили страхового магната на 100 миллионов долларов и исчезли с крыши в Нью-Йорке, осыпав фанатов купюрами.
ils ont dévalisé une banque à Paris à partir d'une scène de Las Vegas. Ils ont soutiré des centaines de millions de dollars à un magnat de l'assurance, puis ont disparu sur un toit à New York, sans cesser de couvrir d'argent leurs fidèles.
20 баксов.
- 20 dollars?
Мы немного спешим. Ладно. 10 баксов?
- J'ai compris. 10 dollars.
Один миллион 200 тысяч долларов.
Elle vaut 1,2 million de dollars.
Двести пятьдесят баксов.
250 dollars de l'heure.
Тридцать восемь баксов.
Trente-huit dollars.
Победитель музыкальной битвы получит главный приз в размере... 935-ти долларов.
Le gagnant du concours du chant aura droit à notre grand prix de... 935 dollars.
Одна тысяча долларов!
Mille dollars.
- Одна тысяча долларов.
- Mille dollars.
100000 долларов, если быть точным.
Cent mille dollars, précisément.
Плюс 611 миллионов спущенных на этот психо-эксперимент.
Ajoutez à ça les 611 millions de dollars pour ce petit gadget thérapeutique.
А ты спустил три бакса, чтобы выиграть медведя для рыжей.
t'as dépensé 3 dollars pour essayer de gagner une peluche pour une rouquine.
Два с половиной миллиона немечеными в галерее Октавия к 13 : 00, или они ее зарежут.
Deux millions et demi de dollars, en billets non marqués. Galerie Octavia à 13 h, ou ils l'étripent. - Ton équipe sera prête à 13 h?
Если вы хотите в таком обвинить Деннинга того, кто стоит в районе 8.5 миллиарда долларов.
Vous allez vous attaquer publiquement à Denning pour fraude, un homme qui pèse huit milliards et demi de dollars?
( Абрамс ) Напишите тут сумму в долларах.
Écrivez le montant en dollars.
Она стоит $ 68,000.
Il coûte près de 68 000 dollars.
$ 300 миллионов участникам дела. Одна треть покроет ваши расходы то есть, через сутки на ваш счет придут $ 400 миллионов долларов.
300 millions de dollars pour les membres du recours, un tiers paiera vos honoraires d'avocat, et dans les 24 h, 400 millions seront versés sur votre compte en fiducie.
Мое состояние $ 8.7 миллиардов.
Voyons. J'ai un revenu net de 8,7 milliards de dollars.
$ 14495719.
14 495 719 dollars.
Звучит как местечко, где хорошо платят.
On parle de gros dollars. Non.
- Двести долларов.
Deux cents dollars.
Я не шучу.
Apportez-nous une bouteille au choix de madame, entre 25 et 28 dollars.
Забавно.
- 20 dollars.
68,000 долларов?
- 68 000 dollars?
( Бен ) Именно. 350 за бутылку.
Oui. 350 dollars la bouteille.
ГОНОЧНАЯ ТРАССА И КАЗИНО В АЛЬБУКЕРКЕ Миллион долларов.
Un million de dollars.