Drank Çeviri Fransızca
13 parallel translation
* Я выпила твоё вино *
♪ I drank your wine ♪
- Пурпурного напитка.
- Le Purple Drank.
- Пурпурного напитка?
Le Purple Drank?
Путешествие в страну алкоголя не удалось.
- J'ai fait un bad trip avec le Drank.
# While the rain drank champagne
Tandis que la pluie diluait le champagne...
He drank his fill ten minutes ago.
Il a bu sa dose il y a dix minutes.
Calabar extract for anyone who drank.
Extrait de Calabar pour quiconque a bu.
♪ I drank some dirty water ♪
♪ J'ai bu de l'eau sale
Ее, я пил вчера
♪ Yeah, I drank the day away ♪
Здесь Норко, бензодиазепин. Оксикодон, сироп от кашля, весь набор.
On a du Vicodin, des benzos, de l'oxy, du Purple drank, la totale.
* * мы быстро плыли, но заглупили * * зашедши в кабачок Rose and Crown * * пили ночь напролёт *
♪ We rode like billy-o, made the Scilly Isles ♪ ♪ Ended up in the Rose and Crown ♪ ♪ Drank the night away, seems like yesterday ♪
Где Люк с моей выпивкой?
Euh, où est Luke avec mon "Drank"?
Если это белое вино, это не выпивка.
Si c'est du vin blanc, c'est pas du "Drank".