Eat Çeviri Fransızca
83 parallel translation
Всё равно не получите. Их едим только мы!
We eat them all!
# Do you wanna eat, do you wanna sleep, do you wanna drown?
# Do you wanna eat, do you wanna sleep, do you wanna drown?
И если вы закончили допрашивать меня, Mr. Rosso ( завуч ), почему бы вам не дать мне доллар чтобы я мог купить sno-balls.
"If you don t eat yer meat, you can t have any pudding!"
Вы получите и то, и другое.
You could bake your cake and eat it too.
Просто терпел все эти муки никто не о чем толком не знал... потому, что мне надоело жаловаться на жизнь.
It happens often while I eat that I suffer a lot but no one notices... because...? I broke to complain.
Я днями ем жирдяев,
I eat fat people the days
Try to eat just one, but it can't be done Попробовав раз - ем и сейчас.
Try to eat just one but it can t be done
I've got to eat a ton
So l've gotta eat a ton.
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 5, Эпизод 10
House - Saison 05 Épisode 10 "Let Them Eat Cake"
Let Them Eat Cake Пусть едят пирожные
Synchro : ShalimarFox, mpm, IceFreak Trad :
Now can you stop this foolishness and make me something to eat that isn't leftovers?
Tu veux bien arrêter cette ineptie et me cuisiner autre chose que des restes?
Eat some now, save some for later...
Mange un peu maintenant, garde en pour plus tard.
* И ты можешь очаровать критиков и не иметь еды * * Только подскользнуться на бабановой кожуре своей ногой на глазах у всех * * Рассмеши меня, рассмеши меня, рассмеши меня *
And you can charm the critics and have nothin'to eat the world s at your feet make em laugh
Скажи мне, что надо есть кукурузные хлопья.
Tell me I should eat my Wheaties
Барабанщик, с которым я спала был парнем из Jimmy Eat World.
J'ai couché avec celui de Jimmy Eat World.
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
♪ Eat my peach, baby, blow on my dice ♪
Nazi zombies don't want to eat you просто потому что они любят протеин.
Les zombies nazis ne veulent pas te bouffer jusque parce que tu es plein de protéines.
Мы ходим у него за спиной, дышим его воздухом, едим его пищу... и делают, что я прикажу.
We walk on his back, breathe his air, eat his food... and do my will.
"Съешь это" изменило мою жизнь... "
'Eat it'a changé ma vie... "
What are we supposed to eat?
Qu'est ce qu'on va manger?
И когда мы их съедим, они исполнят все наши желания.
♪ And when you eat them they will grant your every wish. ♪
Ну как он уже делал с Eat It Майкл Джексона Someone likes food Адель.
Comme Michael Jackson avec "eat it" ou "Adèle someone likes food".
* Дадим поиграть с дрейдлом, дадим вкусить латкес *
♪ Sevivon to play with and latkes to eat ♪
* Ешьте всю индейку, вы можете *
♪ Eat all the turkey you are able ♪
♪ пожалуйста съешь свой обед до конца ♪
♪ please eat your dinner tonight ♪
Don't get all Carson McCullers on me. Now, wipe that tragic look off your face and eat some catfish.
Non, essaie pas de me faire pleurer, maintenant efface cet air tragique de ton visage et mange ton poisson.
You didn't eaten anything today. You didn't eat anything yesterday.
T'as rien mangé aujourd'hui et t'as rien mangé hier.
I'll eat in my room.
J'sens que j'vais aller manger dans ma chambre.
- Нет. Eat it, Mom.
Mange, allez, M'man?
Eat it.
Mange. - Non.
Eat it, you fucker.
Je t'ai dit de manger, putain.
Eat that catfish.
Mange ton poisson.
Eat that fucking fish.
M'man, mange ton foutu poisson.
Did you eat your fish?
Ton poisson, tu l'as mangé?
Всегда добьешься своего, ведь тебя теперь все любят. Можешь убегать от ошибок, или отворачиваться от того, что бы ты не делал. Небольшая улыбка - и этого достаточно.
cause everybody loves you now you can walk away from your mistakes and you can turn your back on what you do just a little smile is all it takes and you can have your cake and eat it too oh, loneliness will get to you somehow
"Tryin'to get something to eat"
[ "Tryin'to get something to eat" ]
"Eat at Anne's" with an arrow.
"Manger chez Anne" avec une flèche
I might rather eat a different thing.
Je préférerais manger autre chose.
Well, we eat rabbits at every meal.
On en mange à tous les repas.
And I am starving'cause all you have to eat in your house is your pet rabbit, and I'm an undiagnosed hypoglycemic.
Et j'ai faim parce que chez toi, on bouffe que du lapin! Je suis sujette à l'hypoglycémie.
* Нормально есть мясо по пятницам *
- All over your body - Eat meat on a Friday, that s all right
Well, we'll bring you something to eat.
Bien, on va t'apporter quelque chose à manger.
Let's bring him something to eat.
Apportons-lui quelque chose à manger.
Где черт его штаны заставит съесть!
♪ Where he ll eat his own shorts. ♪
99 % of the times I've seen Linden eat, it's been in a car.
99 % des fois où je l'ai vue manger, c'était dans une caisse.
Запись Управления Транспортной Безопасности с камер наблюдения о вашем прибытии в аэропорт Форт-Лодердейла в четверг утром, что дает вам уйму времени зайти в Walmart в Эверглейдсе, чтобы купить картон для вашего плаката с протестом и упаковку креветок Bubba Joe's Boil-And-Eat.
Les images vidéo de l'aéroport Fort Lauderdale Jeudi matin, ce qui vous laisse plein de temps pour passer à Carrefour à Everglades City pour acheter, uh, une pancarte pour votre manifestation et un paquet de crevettes de chez Bubba Joe.
There'll be other 17th century medieval-themed rabbit meat restaurants where you can eat with horses opening in Stoolbend.
Il y aura d'autres restaurants à thème médiéval à Stoolbend où on peut manger du lapin en compagnie de chevaux.
И Канала Плюс
To eat, I ate... eaten.
Мы постоянно устраивали эпатажные сцены... все сидели и спокойно ели скажем... а нам это не нравилось и она играла роль вставала и неожиданно разбивала о стол стакан кричала на меня валила меня на пол.
Facevamo rows in public, both for the sake of it. Both perch? Entire people of a table if it was mogia to eat.
Что ты ела, дорогая?
- What did you eat?
Eat that fucking fish.
allez, mange ton poisson.