Em Çeviri Fransızca
943 parallel translation
Мы все расскажем дяде и тете. За мной!
On va le dire é oncle Henry et é tante Em.
Тетя Эмми! Тетя Эмми!
Tante Em!
Тетя Эмми!
Tante Em!
Да, Эм?
Pas vrai, Em?
Тетя Эмми!
Je t'en prie, tante Em!
Тетя Эм!
Tante Em!
Тетя Эм была так добра ко мне, а я никогда не ценила этого.
Tantine Em a toujours été bonne pour moi. Et moi, j'ai été ingrate.
Идемте! У меня тоже была своя тетя Эм!
Moi aussi, j'ai eu une tante Em.
Мне страшно, тетя Эм! Страшно!
♪ Ai peur, tante Em!
Это я, тетя Эм!
Es-tu? C'est tante Em.
Я здесь, в стране Оз, тетя Эм.
Je suis é Oz, tante Em.
Тетя Эм, не уходи!
Tante Em, ne t'en va pas!
Вернись! Тетя Эм! Тетя Эм, вернись!
"Tante Em, ne fen va pas.".
Тетя Эм уже, наверное, забыла, куда я делась.
Tante Em ne do it déjé plus se soucier de moi.
Думаю, этого было мало хотеть увидеть дядю Генри и тетю Эм.
Je crois que... Qa ne suffisait pas de vouloir voir oncle Henry et tante Em.
Дороти! Дороти, дорогая.
Dorothy, desk tame Em _.
Привет, привет, привет.
Salut, salut, salut Pé et Em!
Может, вы что-нибудь скажете, па, ма?
Quelles suggestions, mes Pé et Em, avez-vous à faire?
Что... здесь понадобилось моим... па и ма?
Que... se passe-t-il... ô mes Pé et Em?
Когда-то они тысячами лежали на берегах.
Apparemment il y avait des milliers de'em.
# А сейчас я его замочу! #
Now, you know, you know you re gonna knock'em dead
- Тетя Эмм, это Тото, Ваш племянник.
Tante Em, oncle Henry! C'est de la folie!
- Move'em on - Head'em up
- Avancez
Rawhide Cut'em out
- En avant Rawhide Séparez-les
Ride'em in
Conduisez-les
Cut'em out
Séparez-les
Так что, до следующих встреч. - Move'em on
D'ici là,
- Head'em up
- En avant - En avant
- Move'em on
- Avancez - Avancez
- Cut'em out
- Sépare-les Sépare-les
Ride'em in, rawhide
Conduis-les, Rawhide Rawhide
Ты вытащишь их из тюрьмы и купишь что-нибудь перед поездом.
Vous pouvez renflouer'em out et acheter'em un verre avant de vous versez-les sur le train.
Дело в том, что Нью-Йорк заставляет парней шевелиться и делать такие вещи,..
York cabre souvent boursiers vers le haut, et fait'em montrent un éclair de vitesse.
Эй, вот они.
- Ils sont là! - Get'em!
Трикодер отмечает большое количество электромагнитных всплесков по всему спектру.
Le tricordeur repère des explosions EM à travers tout le spectre.
Так точно, сэр. Сэр, учитывая свойства электромагнитного поля спутника, я бы рекомендовал схему поиска со стартовой точкой над южной полярной зоной.
En me référant aux propriétés des champs EM de cette planète, je recommande des fouilles commençant dans la région sud polaire.
Если ожерелье в доме, мои люди его найдут, сэр.
Leur lf perles est dans ce " ouse, mes hommes vont trouver'em, monsieur.
Спод напал на меня.
Il n'y a rien là-dedans! Spode m'a secoué, Em.
- Доступ к внутренним ЕМ сенсорам.
- Accès au réseau de détection EM.
- Тогда давайте.
- [Ensemble] Yeah! Trà ¨ s bien, allons-y get'em!
Соберитесь, проигрываем лишь 1 0 очков а впереди ещё целый второй тайм.
Allez. Nous ne sommes que par dix. - On a presque une toute la seconde moitià © de frapper'em. - [Buzzer Buzzing]
Это тетя Эм.
( Test tante Em.
Сейчас ты получишь тетю Эм, милая!
Je fen donnerai des tante Em!
Это тетя Эмми, дорогая. Тетя Эм, это ты!
Tante Em, ( fest toi!
- Head'em out
- En avant - En avant
- Move'em on - Move'em on
- Avancez
- Head'em up
- Avancez
Ride'em in, rawhide
Conduisez-les, Rawhide
- Cut'em out
- Sépare-les
- Ride'em in
- Conduis-les
Таппи.
♪ Knocked'em dans la Old Kent Road, avoir une banane ♪