Ericsson Çeviri Fransızca
27 parallel translation
- Продаю ЛМ Эриксон.
Le LM Ericsson!
Эрикосн?
Ericsson?
Эриксон, что это было?
Ericsson, qu'est-ce que c'était?
Эриксон, держите частоту открытой.
Ericsson, gardez cette fréquence ouverte.
Эриксон, чуть раньше я сказал, что, возможно, попрошу у вас и вашей команды о большом одолжении.
Ericsson, il y a peu je vous ai dit que je pourrais vous demander... votre aide à vous et votre équipage.
Большая часть флота будет там через три дня, когда база заработает. ... но, Эриксон, если эта информация попадет в руки Теней они атакуют базу до того, как она будет полностью функциональна.
Dans 3 jours le gros de notre flotte y sera, en partance pour le front... mais, Ericsson, si cette information tombe entre les mains des Ombres... ils s'attaqueront à cette base avant qu'elle ne soit opérationnelle.
Эриксон, если информация достанется им слишком легко, они не поверят.
Ericsson, s'ils ont cette information trop facilement, ils n'y croiront pas.
Вы ведь не женаты, Эриксон?
Vous n'êtes pas marié, Ericsson?
Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас.
Ericsson, des milliards de vie comptent sur vous.
Эриксон остальному флоту Белой Звезды, прием.
Ericsson au reste de le flotte White Star, vous me recevez?
Это от Сони Эрикссон.
C'est un Sony Ericsson.
Мы не Эрриксон, но самая большая компания, принадлежащая одной семье.
Sans être Ericsson ou Nordea, on est le premier groupe familial suédois.
Я работаю в Эрикссон, в службе по информатике В офисе с открытой планировкой
Je travaille chez Ericsson, service informatique dans un bureau sans cloisons.
Билл Эрикссон.
Bill Ericsson.
Встретимся с Эрикссоном, а скорбеть будем по малышу Рики.
On rencontrera Ericsson et on pleurera le petit Ricky.
Нам сейчас же нужен Эрикссон, я права?
On va avoir besoin d'Ericsson maintenant.
Надо найти Эрикссона.
On doit trouver Ericsson.
Где Эрикссон?
Où est Ericsson?
Как насчёт этого обеда с Эрикссоном?
Et ce déjeuner avec Ericsson?
Эрикссон - идеальный руководитель кампании, понимаете?
Ericsson est le parfait directeur de campagne.
- Да? Что Эрикссон вам говорил?
Quel était l'argumentaire d'Ericsson?
Она говорила с Эрикссоном.
- Elle parlait avec Ericsson.
А где Эрикссон?
Où est Ericsson?
Эрикссон рассказал Дойлу, что в ходе кампании мы использовали украденные данные о родителях, недавно потерявших детей.
Ericsson a dit à Doyle qu'on avait utilisé les données pour cibler des parents en deuil.
Это Гвен Эриксон, которая вместе с Мари Шэрвуд разработала нашу технологию "Взгляд сквозь".
Voici Gwen Ericsson, qui, avec l'aide de Marie Sherwood ici présente, a conçue notre technologie THRUsight.
Когда Гвен Эрикссон была в старшей школе, она изобрела прибор, который, используя звук, определяет расположение взрывчатых веществ.
Quand Gwen Ericsson était au lycée, elle inventa un appareil qui utilisait les sons pour trouver l'emplacement d'explosifs.
Гвен Эрикссон должна будет вернуться из мертвых, мы специализируемся и на этом тоже.
Gwen Ericsson doit revenir d'entre les morts, on est aussi spécialisé pour ça.