English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ E ] / Erin

Erin Çeviri Fransızca

1,003 parallel translation
Если вы хотите оставить сообщение для Кэти, Бена, Джоша или Эрин это подходящее время....
Pour un message á Katie, Ben, Josh ou Erin... profitez du...
Кажется, Эрин скучает, но держится молодцом.
Nous manquons á Erin, mais ca va.
- Зубы у Эрин стали лучше.
- Les dents d'Erin sont bien.
Кто отвезёт Эрин в школу?
Qui emmène Erin á l'école?
Но моим лучшим другом была Кэти. А теперь я не знал, кто мы, разве что родители Джоша и Эрин.
Mais Katie l'avait été... et pour moi, nous n'étions plus que les parents de Josh et Erin.
"Дорогие Джош и Эрин."
"Chers Josh... et Erin."
Это прозвучит странно но я всегда радовался визитам Эрин и Джош ведь это был повод пообщаться с вами.
Ca vous semblera dingue... mais j'appréciais les rendez-vous de Josh et Erin... car je vous voyais.
Интересно, что скажет Эрин.
Je pensais á Erin.
Кто из вас Эрин?
Lequel de vous est Erin?
"У Джоша твои руки" или : "Помнишь, как Эрин вырвало в мемориале Линкольна?"
"Josh a tes mains"... ou "Tu te souviens quand Erin a gerbé au Lincoln Memorial?"
Ты так хорошо читал её Эрин.
que j'adore te voir lire á Erin.
Эрин, начинай.
Erin, á toi.
Эрин Янг. КэйТиЭксДи.
Erin Young, de KTXD.
Эрин Янг.
Erin Young.
Эрин. - Эрин.
Erin.
Вы не знаете, что произошло у девушки по имени Эрин?
Vous connaissez l'histoire de cette Erin?
Кажется, она сегодня не пришла.
Erin? Elle n'est pas là, aujourd'hui.
Эрин, будь дома, пожалуйста.
Je t'en prie, Erin, sois là.
Эрин?
Erin?
Я пришел, потому что...
Bon, écoute, Erin. La vraie raison...
Привет. Смотри, Линдси, у Erin новый калькулятор.
Regarde la courir.
Эрин чудесная.
Erin est formidable!
- Как все прошло с Эрин?
- Comment c'était avec Erin?
имел первую связь с актрисой Сисели Тайсон, и в 1971 году, от другой подруги, Маргариты Эскридж, родился его четвертый ребенок, Эрин.
avait une première liaison avec l'actrice Cicely Tyson, et d'une autre amie, Marguerite Eskridge, il eu son quatrième enfant, Erin.
Майлз, который не имел тесного контакта с своими старшими сыновьями, стал хорошим отцом для своего совсем юного сына Эрина, который разделил его интерес к музыке.
Miles, qui n'avait plus de contact avec ses fils aînés, trouva plus facile, d'être un père pour son plus jeune fils Erin, qui partageait son intérêt pour la musique.
В течение короткого времени, Эрин сопровождал своего отца на гастролях
Pendant un court temps, Erin accompagna son père en tournée.
Из "Страстей"
Erin Goff, Passions.
Меня зовут Эрин Гай.
- Je m'appelle Erin Guy.
Это Дункан и Эрин. Они помогут нам в пробах.
Duncan et Erin vont nous aider.
Эрин, первый вопрос.
Erin, première question...
Я позову Эрин Брокович и подам в суд на твоих родителей, ты, вонючий кусок токсичных отходов!
Je vais appeler Erin Brockovich et poursuivre tes parents en justice, déchet toxique!
Поэтому, мы хотим сказать нашему зятю : "Erin Go Braugh".
Alors, à notre nouveau beau-fils nous disons, Erin Go Braugh.
Я Эрин Брокович.
Je suis Erin Brockovich!
Но у Эрин Брокович был свой дом.
Mais Erin Brockovich a sa propre maison!
Однажды, он подарил мне шляпу с надписью "Эрин", потому что это почти "Эрик".
Une fois, il m'a acheté un chapeau qui disait "Erin" parce que c'était "presque pareil".
- Вы знаете Эрин Брунер?
- Vous connaissez Erin Bruner.
Эрин, процесс Ван Хоппера вернул вас в первые ряды.
Erin, l'affaire Van Hopper t'a mis le vent en poupe.
С добрым утром, я Эрин Брунер.
Bonjour, je m'appelle Erin Bruner.
Будьте осторожны, Эрин.
Soyez prudente, Erin.
Дамы и господа присяжные как вы уже знаете меня зовут Эрин Брунер и я адвокат подсудимого, Ричарда Мора.
Mesdames et messieurs les jurés, comme vous le savez maintenant, je m'appelle Erin Bruner, et je représente l'accusé, Richard Moore.
Эрин!
Erin!
Он очевидец, Эрин.
C'est un témoin oculaire, Erin.
Эрин Кристин Брунер.
Erin Christine Bruner.
Эрин, вы почувствовали, что вышли на верный путь.
Erin, vous m'avez dit que vous sentiez que vous étiez sur le bon chemin.
Эрин Брунер поделилась материалами дела со специалистом по медицине и антропологии чьи дальнейшие исследования и опубликованные работы о жизни и смерти Эмили Роуз послужили источником вдохновения для создания этого фильма.
Erin Bruner a communiqué son dossier à un expert médical et anthropologue dont les recherches et les travaux publiés sur la vie et la mort d'Emily Rose ont inspiré ce film.
А она это делала только для того, чтобы заставить Трэя ревновать... Она думала, что Трэю нравится Эрин Харрабри.
Mais elle le faisait seulement pour rendre Trey jaloux... elle pensait que Trey aimait Erin Hannabry en secret.
Но Трэю не нравилась Эрин Харрабри.
Mais il n'aimait pas Erin Hannabry.
Кто-нибудь знает, где живет Эрин?
Vous savez où habite Erin?
- Эрин, а кто это?
- C'est qui Erin?
Правда...
Erin, la vérité, c'est que...
- Ты должно быть Рэйчел.
Je m'appelle Erin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]