Errands Çeviri Fransızca
3 parallel translation
It's not about the money, it's about the fact that you're pretending to be my patron while guilting me into running your errands.
Ce n'est pas à cause de l'argent, c'est juste le fait que tu prétend être mon patron Pendant que tu rend coupable pour tes commissions.
And I will never ask you to run my errands just because you're sitting at home, doing nothing.
Et je ne te demanderais plus jamais d'assurer mes commissions juste parce que tu est assis à la maison, ne faisant rien.
More errands.
Plus de détour.