English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ E ] / Estevez

Estevez Çeviri Fransızca

41 parallel translation
Вместе с Эстевезом продолжайте осмотр. Ступайте.
Et envoyez Estevez pour l'opérer.
Я знаю Тони Ренелда и Рене Естеве.
- Tony Randall et Renée Estevez,
Окей, послушайте, я ненавижу затрагивать эту тему, особенно сейчас Я имею ввиду как ты достанешь Рене Естеве? Но у нас маленькое количество комнат, так?
- Je vais encore jouer les rabat-joie, surtout quand on nous fait miroiter la venue de Renée Estevez, mais il reste encore quelques chambres disponibles, non?
Я фанат Эстевеса.
J'adore Estevez.
- Хорошо. Эстевез, Эстевез, ты следующий.
Okay, Estevez, Estevez, à l'intérieur.
Вообщето, правильно Эмилио Эстевез. Эс-тее-вее-з.
En fait, c'est Emilio Estevez, Est-tev-ez.
Емилио Эстевез. Ес-тее-вее-з Я новый кикер.
Emilio Estevez Est-te-vez. nouveau buteur.
Ты никогда не слышала о the Barrymores, the Baldwins, the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves, the Beatty-MacLaines, the Arquettes?
Tu ne connais pas les Barrymore, les Baldwin, les Olsen, les Fonda, les Estevez / Sheen, les Gabor, les Redgrave, les Beatty-MacLaine, les Arquette?
Смешно. Похоже, я нашел эпителий под его ногтями.
Il y avait des cellules épithéliales sous les ongles de M. Estevez.
Получили результаты анализа ДНК из-под ногтей Тито Эстеваза.
L'ADN sous les ongles de Tito Estevez ont fournit un résultat.
То, что это помогло вам убить Тито Эстеваза.
Donc, ça a dû être plus facile pour vous de tuer Tito Estevez.
Марафон фильмов с Эмилио Эстевесом.
Marathon des films d'Emilio Estevez.
Фестиваль Эстевеса.
L'Estevez festivez.
Трэв, наше последнее свидание прошло в просмотре первого сезона "Сообщества" на ДВД и дальше мы не спали всю ночь... просматривая 9 фильмов Эмилио Эстивеза.
Trav, à notre dernier rencard, on a regardé trois DVD de Community suivis de neuf films d'Emilio Estevez.
- Эстивез-фестивез.
- Le "Estevez-Festivez".
Угрожающие сообщения приходили Франке от Люси Эстевез.
Celui qui haïssait Franca sur sa messagerie était Lucy Estevez.
Что насчёт её делового партнёра, Люси Эстевез?
Et à propose de son associée, Lucy Estevez?
Нет, мы можем исключить мужа и Люси Эстевез.
Non, on peut écarter le mari et Lucy Estevez.
Братья Болдуин, которые играют семью Монтекки и клан Шинов / Эстевесов, наши Капулетти, покидают постановку.
Les frères Baldwin, qui devaient, heu, jouer la famille Montague et le clan Sheen / Estevez, nos Capulet, ont quitté la production.
Эстевез?
Estevez?
Я не Эстевез, сэр.
Je ne suis pas Estevez, Chef.
Я имел ввиду тебя, Эстевез.
- Je m'adressais à toi, Estevez.
Нет здесь никакого Эстевеза.
On a pas de Estevez, Chef.
За что? Ты устроила мне свидание с Эмилио Эстевецом?
Vous avez fait atterrir pour un rendez-vous avec Emilio Estevez?
Я Эмилио Эстевес Эстевайес.
Je suis Emilio Estevez Estevez.
Но... Да, в смысле, со мной. Не с Эмилио Эстевесом, например.
Que ce soit clair, ce sera avec moi, pas Emilio Estevez.
Нэйтан Сьерра и Пабло Эстевез- - но я зову их, просто, урод один и два- - объявились возле участка.
Nathan Sierra et Pablo Estevez... Mais je préfère crétin numéro 1 et crétin numéro 2... qui viennent d'apparaître au commissariat.
В досье Сьерра и Эстевеза, у обоих приводы за торговлю людьми.
Sierra et Estevez ont tous les deux un casier judiciaire pour trafic d'humains.
Вечный источник энергии — это машина времени?
Estevez! Farah Black?
Эстевез и Зиммерфилд.
Estevez et Zimmerfield. - Nathan.
Эстевез... вы пожалеете о том, что говорите.
Estevez, vous dites des choses que vous allez regretter.
Эстевеза или Зиммерфилда?
- Estevez ou Zimmerfield?
Детектив Эстевез.
L'inspecteur. Estevez.
Извените... Сеньор Эстевез, я полагаю.
Pardon, monsieur Estévez?
Я абсолютно Эстивезен.
Je suis complètement Estevez.
Где же Эстевез?
Où est Estevez?
Сирил - явно
Je suis Emilio Estevez.
- ( эстевес ) эстЭвес.
Estevez.
Ты уверен, что знаешь, что делать?
Bien, Estevez, tournez cette manivelle.
Ты же говорил, эта группа тебя ненавидит? Да, но...
Quand Estevez nous donnera le feu vert, certaines personnes nous poseront des questions.
Бредшоу, проводите детектива Эстевеза...
Bradshaw, venez escorter Estevez...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]