English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ E ] / Evil

Evil Çeviri Fransızca

141 parallel translation
Дурное знамение! Дурное знамение!
Evil owen!
"Зловещие мертвецы 2".
Evil Dead 2.
- Два на "Зловещих мертвецов", пожалуйста. - Это будет $ 2.
- Deux places pour Evil Dead.
Ханг, Ваша команда "Демоны" выигрывает "золото" уже пять лет подряд.
Hung, votre équipe evil Team détient la Coupe depuis 5 ans.
Я уверен, что смогу подготовить хорошую команду такую же хорошую, как "Демоны".
Je crois pouvoir entraîner une équipe aussi forte que la evil Team.
Команда "Демоны" станет чемпионом мира.
L'équipe "Evil Team" va devenir championne du monde.
Проиграйте финал и вступайте в мою команду "Демоны"!
Laissez tomber la finale et rejoignez mon evil Team!
Команда "Демоны" не так страшна.
Cette evil Team n'est pas si coriace.
Команда "Демоны" прекратила принимать допинг.
evil team suspendue pour usage de produits dopants.
Злой Мертвяк наверное просто поприкалывался над нами.
Evil Dead a voulu nous mener en bateau.
How much evil must we do in order to do good? Мы имеем определённые идеалы, определённую ответственность.
Nous avons certains idéaux, certaines responsabilités.
There is an evil feeling in our brains
Un sentiment diabolique Dans nos cerveaux
"Дом летающих кинжалов" "Злые мертвецы II".
Le Secret des poignards volants, Evil Dead ll,
"САЙМОН ГОВОРИТ"
EVIL TWINS
"v", "i", "l". "Зло". "посметь подделать зло".
... "V," "I," "L." "evil. ( méchant )" "Pour oser tromper le mal."
Так, что мы выработали такой механизм защиты все время говорили о Сиэтле всякие гадости.
So we in costruivamo head these things and we talked always evil in Seattle.
Во мне борются добро со злом мужчина с женщиной люди, причиняющие другим боль и обиды просто так.
What I have this conflict between good and evil man and woman people who do things cruel to other people without reason.
"От наркотиков один вред"
'The drugs are evil and you fotteranno.'
Холодные беспринципные сволочи.
Think of heads cock menefreghiste and evil.
У неё тело Лары Крофт, надутые губки Джилл Валентайн из Обители Зла, и откровенная эротичность Роузи О'Доннел.
Elle a le corps de Lara Croft... la beauté de Jill Valentine dans Resident Evil... et l'érotisme échevelé de Rosie O'Donnell.
Как по мне, это слишком похоже на Доктора Зло.
Ça fait un peu trop genre docteur Evil, si tu veux mon avis.
Бог знает, какой демон его сглазил.
God knows whose evil shadow befell him.
Транс-Клоун-О-Моры Трансформо-клоуны Посланы на землю, чтобы победить Злых Дино-Робо-Тов
Trans-Clown-O-Morphs Transforming clowns that morph Sent to Earth to defeat the evil Dino-Robo-Bots
100 ) } dakuse wa oni { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } The world of man is evil Comment : 0,0 : 22 : 06.01,0 : 22 : 07.75, The Ed, 0000,0000,0000, 100 ) } seigi wa nanzo to?
Cedric Littardi Jun Fukuyama :
Марк Стронг
Rising from the dead Overthrow the opposin' Forces of evil controlling our people
Аксель Ивл, сбивает ее с ног!
Oh! Axels of Evil l'a descendue.
Вот почему это называется "эвил", то бишь зло.
Comme en anglais : "Evil", le Mal.
Ты смотрел "Зловещих мертвецов"?
T'as vu Evil Dead 2?
livescore, Slayer, 19ARTUR93, ArsonFire, Evil _ Junk, Kcep, Everblack, ashtrayheart, KeitoNe, v273244, fntz, NiNichsergeich001, Goldy, serge999911, TuzeTref, griffin25, xClose77, omglol
- Épisode 15 Brian Griffin, House of Payne
* Увидала паренька * * Подмигнул он ей тихонько * * И увез, коварный, в никуда *
When this snake of a guy gave me an evil wink he took me by surprise and the devil s eyes
Что?
Qui a chanté "Evil Woman"? - Quoi?
А посмотришь ей в глаза -
Et c'est parti... She's an evil enchantress ( = C'est une enchanteresse démoniaque )
Мигом трансы насылает
And she does evil dances ( = Elle fait des danses maléfiques )
Так что... берегись.
She's an evil enchantress and she does evil dances And if you look deep in her eyes she will put you in trances Then what will she do?
Я не видела ни первых, ни вторых "Зловещих мертвецов".
J'ai tout compris sans avoir vu Evil Dead I et Evil Dead II.
Черная метка Сезон 05 Эпизод 15 "Неизбежное зло"
Burn Notice S05E15 Necessary Evil
"Resident Evil 4" намного круче
Resident Evil 4 le défonce sans problème.
Представьте : фармацевтическая компания, давайте назовем ее Зловещая корпорация, хочет пожертвовать кучу денег для гипотетического университета, мы назовем его H.U.
Imaginez ça : une compagnie pharmaceutique, appelons-la Evil Corp veut donner une blinde d'argent à une hypothétique université, appelons-la H.U., pour une expansion du campus.
И кто хочет идти против этого грозного дуэта защищая Зловещую Корпорацию?
Et qui veut se présenter contre ce formidable duo, en défendant Evil Corp?
соорудил плакат, нападающий на Зловещую Корпорацию.
a mis en place un écriteau attaquant Evil corp.
- Кейси и Кэтрин будут отстаивать интересы Зловещей корпорации.
- Casey et Katherine vont plaider pour Evil Corp.
Но я бы никогда не стала защищать Зловещую корпорацию.
Mais je ne défendrais jamais Evil Corp.
Я чувствую, что могу выступать за Корпорацию Зла.
Je me sens comme vouloir plaider en faveur d'Evil Corp.
Я бы хотела вызвать мистера Эдгара Шмока, генерального директора Зловещей корпорации.
J'aimerais appeler M. Edgar Schmock, PDG d'Evil Corp.
Значит, нет никаких скользких дел с Корпоразией Зла.
En soi, il n'y a aucune pente glissante chez Evil Corp.
Корпорация Дьявола.
Evil Corp.
* Приближается полночь, * * и что-то страшное затаилось во тьме *
It s close to midnight And something evil s lurking in the dark
Subtitles by Evil Mind
( mal ) Sous-titré par Setsuki.
Переводчики : Black _ Scorpion, Evil _ Junk, heretic17, skyigarek, evgeniyfil
ORGANISATRICE DE MARIAGAS / PUTAS
Отвечай быстро, кто пел песню "Evil woman"?
- Vite...
Переводчики : Xu4kok, veste, lemurko, antoniolagrande, kiska1666, coffeeluck, Sorano Zlae4ka, zelialex, Doctor _ Evil
= = sync, corrected by elderman = = = = Traduction par addicted = =

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]