Failed Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Джоан тоже не смогла.
Joan failed you too, right?
Его не трогают длинные, прекрасные локоны.
He failed to admire the shade of long tresses.
Грустный...
Failed...
-... where a majority of high school students failed the test given to immigrants seeking to become naturalized citizens.
- C'est presque toujours le cas. -... où la majorité des lycéens ont échoué au test donné aux immigrés qui veulent être naturalisés.
In this case the VPD failed to follow proper procedure in identifying themselves to the accused.
Dans cette affaire le VPD n'a pas suivi la procédure en s'identifiant auprès de l'accusé
Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping.
Euh, elle ne répondait pas et ne retournait pas les appels de téléphone, euh... elle était pale, on dirait qu'elle ne dormait plus.
I gather we've failed to protectthe Prince from his recklessness?
Je crois que nous avons tous echoue a sauver le Prince de son insouciance!
He's no different than the rest of the Starling City elite who have failed to show up when it comes to ending the suffering of those left devastated in the Glades.
Il n'est pas différent du reste de l'élite de Starling City qui est restée absente quand il fallait mettre fin aux souffrances de ceux laisser dévastés dans les Glades.
What we failed to consider were the fractures the killer must have sustained.
Ce que nous avons omis de prendre en considération étaient les fractures que le tueur doit avoir subies.
According to court transcripts, Kenneth's lawyers argued that Andrea was psychologically unbalanced, that her deranged behavior was as much of a cause for the failed marriage as Kenneth's infidelity.
Selon les retranscriptions du jugement, les avocats de Kenneth ont argumenté qu'Andréa était psychologiquement instable, et que son comportement dérangé était autant responsable de l'échec de leur mariage que l'infidélité de Kenneth.
БОСХ 01x06
- FaiLED by calamity
БОСХ 01х05
- FaiLED by calamity
Переводчики :
- FaiLED by calamity