Falls Çeviri Fransızca
722 parallel translation
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Ils sont à Glen Falls, Michigan.
Фишер Фоллс. Глакменс Поинт.
Bishop Falls, Gluckman's Point.
Может, я вас видел в Клаймет-фолз? Нет.
- Je vous ai peut-être vu à Klamath Falls.
- К чему такая спешка? Не торопись.
Pas à Bedford Falls, en tous cas.
И подальше от Бедфорд Фоллс.
Elle le fera quitter Bedford Falls, de toute façon.
- в Нью-Йорке, а ты в Бедфорд Фоллс.
Par ailleurs, Sam est à New York et toi, tu es à Bedford Falls.
По Бедфорд Фоллс?
Le mal du pays? Pour Bedford Falls?
Он был непризывным из-за уха и сражался в Бедфорд Фоллс.
Réformé à cause de son oreille, George a combattu à Bedford Falls.
Это самое старое дерево в Поттерсвилле.
Pottersville? Vous voulez dire Bedford Falls.
Привет, Бедфорд Фолс.
Bonjour, Bedford Falls!
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
La même chose arriva il y a 8 ans dans une ville du nom de Indian Falls.
- На Ниагарский водопад.
- A Niagara Falls.
Прогулка по туннелю под водопадом "Лошадиная подкова" "
VISITEZ LE TUNNEL PANORAMIQUE DES HORSESHOE FALLS
В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
Cowboy Rhythms, Radio KTRN, Wichita Falls.
... где ты найдешь себе богатенького. Почему мне нельзя остаться и пойти в колледж в Вичита Фолс?
Je peux rester à Wichita Falls.
А почему нет? Она мне сказала, что в Вичите Фоллз у тебя ничего не получилось!
Elle dit que tu n'as même pas pu, à Wichita Falls.
Денис, мы учились в одной школе.
Il y a eu Dennis, au lycée de Chippewa Falls.
Ты не из Нью Йорка, правда? Chippewa Falls.
- Vous n'êtes pas de New York, vrai?
Это одно из твоих грешных выражений.
Tu n'as plus 1 2 ans! - C'est une expression de Chippewa Falls.
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
Vous écoutez Rockn'Ricky Rialto... La voix de Kingston Falls!
Горящие новости от Лью Лендерса из таверны Дорри в руинах Кингстон-Фоллз местные власти винят массовую истерию в увеличении серии необъяснимых происшествий и взрывов, потрясших мирный город в канун Рождества.
Ici Lew Landers, de WDHN News... qui vous parle de Chez Dorry... ou plutôt de ce qui était Chez Dorry, à Kingston Falls. Les autorités qualifient... d'hystérie collective la série mystérieuse... d'accidents, d'incendies, d'explosions qui ont bouleversé la ville... le soir de Noël.
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
Timber Falls Motel est loin si on prend l'A12? - En 30 min. - 10 min.
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля "Тимбер Фоллз"?
Étais-tu au Timber Falls cet après-midi?
- Помните городок Кингстон-Фоллз?
Vous vous rappelez la ville de Kingston Falls?
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.
Par la grande porte... Cyprus Street, de Falls Road, on remonte Antrum Road jusqu'à Cave Hill.
И медовый месяц на Ниагарском водопаде,..
Niagara Falls pour la lune de miel.
За эту неделю ничего не произошло в Бэджер Фолз где женщины - крепкие, мужчины - розовощекие а дети - крепкие и розовощекие.
"Monsieur, encore une semaine calme à Badger Falls, où les femmes sont robustes, les hommes ont les joues roses, et les enfants ont les joues roses et sont robustes."
Я вырос недалеко от водопада Чипуа.
J'y ai grandi, près de Chippewa Falls.
Нет, вообще-то, с Чипуа Фолсских.
Les Dawson de Chippewa Falls, en fait.
Мы снимали это на студии в Фолс Черч, в Вирджинии.
On l'a tournée dans un studio de Falls Church, en Virginie.
Фоллс Сити?
Falls City?
- Что Вы делаете в Фоллс Сити? - Я в гостях, сэр.
- Que faites-vous à Falls City?
Там нет клиник по изменению пола.
À Falls City? Tu sais qu'ils pendent les pédés, là-bas?
Может быть нам лучше начать здесь, в Фоллс Сити?
On pourrait avoir un terrain de caravaning ici, à Falls City.
[Мама Лены] Лена.
tribunal DE FALLS city
Через несколько лет Лена родила девочку и вернулась с ней в Фоллс Сити.
Lana Tisdel a eu une petite fille et est revenue à Falls City pour l'élever.
- Это тот случай на мосту Патерсон-фоллз?
- A Patterson Falls?
Папа, подожди!
"Keep on truckin'till it falls into motion" Papa! Attends! "Cowboy" Papa, ce n'est pas aussi grave que tu le penses.
Звоночек прозвонил в портальных системах на трёх станциях, конечный пункт Сенека Фоллс, в Нью-Йорке.
Vide. Mais l'ADN de Marquette a été détecté par le système de commande des portails. Trois arrêts, pour finir à Seneca Falls, New York.
Сенека Фоллс?
Seneca Falls.
Полиция Сенека Фоллс получили сообщение о нападении и грабеже.
Vous me direz ce que vous en pensez. Les flics de Seneca Falls ont eu un cas de vol avec violence.
В Сенека Фоллс есть старый строительный участок.
Un vieux site industriel de Seneca Falls.
Три дня назад Фелма Порталис прибыла порталом в Сенека Фоллс.
Il y a trois jours... Thelma Portalis est arrivée à Seneca Falls par portail.
Мы заключили соглашение в Твин Фолс что мы все получим 70 йентов с доллара.
On a un arrangement à Twin Falls... où on aura 70 cents par dollar.
Иди и делай, что хочешь в Твин Фолсе или где — то еще.
Va faire ce que tu veux à Twin Falls ou ailleurs.
Ты, наверное, понял, что Джордж не покинет Бедфорд Фоллс.
Qu'est-ce que c'est, un garçon ou une fille? Vous avez déjà deviné que George n'a jamais quitté Bedford Falls.
Эрни.
Ce matin, la veille de Noël, à environ 10 h à l'heure de Bedford Falls...
Правда.
- Chippewa Falls.
- Кингстон-Фоллз. Мой родной город.
Kingston Falls.
- Я его искал.
- Kingston Falls. - C'est ce que je cherchais.
Правильно.
C'est ça, en prison, à Falls City.