English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ F ] / Fargo

Fargo Çeviri Fransızca

170 parallel translation
- В Уэллс Фарго, я нарисую.
- À Wells Fargo. J'écris une traite. - Dès que tu auras l'argent...
Украли ящик с золотом.
Un coffre-fort Fargo a été volé.
Клерком, проверяющим отгрузку золотых слитков.
Elle s'occupait des cargaisons pour Fargo.
Ящик был полным.
Le coffre-fort de Fargo était plein.
√ овор € т, Ѕесстрашный'рэнк'арго разгон € л паровоз до 110... возле ¬ ерд-ƒжанкшн.
Il paraît que Frank Fargo l'Intrépide est monté jusqu'à 110 km / h, après Verde Junction.
Coeдинитe мeня c aгeнтoм Чecтepoм Дecмoндoм в Фарго, Ceвepная Дaкoта!
Trouvez-moi l'Agent Chester Desmond... à Fargo, dans le Dakota du Nord!
- Главный судья Фарго.
- Juge Suprême Fargo!
Какая хорошая награда от Фарго.
On peut dire que Fargo a su me remercier!
Мы выполним свои обязательства, судья Фарго.
Nous honorerons votre requête, Juge Fargo.
Фарго в длинном пути.
Fargo est parti dans son Voyage.
Как там Фарго?
C'était comment, Fargo?
Скажи, а ты знаешь двух парней, с которыми ты меня свел в Фарго?
Les deux gars avec qui tu m'as mis en contact, à Fargo...
- Привет, Фарго.
- Bonjour, Fargo.
Фарго...
Fargo, ha ha.
- Фарго?
- Fargo?
Конечно, Фарго.
! Certainement, Fargo, quel est le...?
Я ухожу, Дугал. У Фарго что-то стряслось.
Je sors, Dougal, Fargo a un problème.
Фарго, возьми себя в руки.
Fargo, reprenez-vous.
Фарго, я настаиваю.
Fargo, c'est un ordre.
Привет, Фарго.
Bonjour, Fargo.
Фарго, как чемпион?
Fargo, comment va le champion?
Фарго Бойл!
Fargo Boyle!
Это сделал ты, Фарго. Ты. Ты...
C'était vous, Fargo, vous, vous... vous!
"Фарго", "Эдвард Руки-ножницы", "Под кайфом в смятении"...
- Ok... Fargo Edward Aux Mains d'Argent, Génération Rebelle...
Удобно, Фарго?
Vous êtes à l'aise, Fargo?
Видишь, что я имею в виду, Фарго?
Vous voyez ce que je veux dire, Fargo?
Фарго забрал это у команды Милтона.
Fargo a pris ça à l'équipe de Milton.
- Но здесь, я Валкорн, защитник Альянса, я храбр до глубины бла бла бла бла...
Je suis Valkorn, Défenseur de l'Alliance. J'ai affronté la mine profonde de Fargo pour prendre le minerai pour la piste d'atterrissage de Jarod.
Это не борьба, Фарго.
C'est pas une bagarre, Fargo.
Все хорошо. Из тебя отличный охранник, Фарго.
T'es un super garde du corps, Fargo.
- Ну, если верить замерам Фарго, оно по всему городу.
- Où on en est? - Eh bien, { \ pos ( 192,245 ) } selon les mesures de Fargo, toute la ville.
- Фарго, снимай. - Что?
- Fargo, enlève-le.
Фарго уже все рассказал.
Fargo m'a tout dit.
- Фарго, это официальное расследование.
- Fargo, je mène une enquête.
крупные испытания, Фарго.
C'est le grand test aujourd'hui, Fargo.
Вы верно Даглас Фарго.
- Vous devez être Douglas Fargo.
Фарго, полагаю, Мис Торн знает нас всех по имени.
Fargo, je pense que Mlle Thorn connaît nos nom à tous.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Aux commandes du Viper avec Fargo, à GD, Zane Donovan.
Дуглас Фарго должен был принести документы.
Fargo devait amener les papiers.
Фарго, всё готово к собачьей выставке?
- Fargo, prêt pour le concours canin?
ладно, спасибо.
Enchanté. Dougie Fargo?
Просто займись дело, Фарго.
Juste... lâche-moi, Fargo.
Да, слушай, Фарго, я...
Écoute, Fargo... Bien.
Сообщите, если что выясните.
Prévenez-moi si vous trouvez quelque chose. Fargo, j'ai un souci de lave.
В следующий раз, Фарго поведёт.
La prochaine fois, c'est Fargo qui conduit.
Да нет, мне домой ноужно брюки переодеть, потому что Фарго сжульничал.
Tu fais une partie? Nan, je vais rentrer et changer de pantalon parce que Fargo est un tricheur.
Фарго, штат Северная Дакота
Fargo, Dakota du Nord
Спасибо.
- Très subtile, Fargo. Merci.
- Пистолет я тебе не дам, Фарго.
- Je te donnerai pas d'arme, Fargo.
Это Фарго.
C'est Fargo.
Ты, я и шесть бутылок пива.
Fargo, tu fais quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]