Fiat Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Это колеса от машины моего брата, когда-то у него была машина.
C'est des pneus à mon beau-frère. Il avait une 1 100 Fiat! Faut les rechaper...
Марка машины, которую ты пытался украсть...
La Fiat 1400 que vous vouliez voler.
- Номер 124 на самом деле "Фиат".
- Ce n'est pas une Seat 124 mais une Fiat.
Синий Фиат 132.
C'est une Fiat 132 bleu-marine.
Немного позже, на место преступления приехал её муж на своём такси... и увидел там красную спортивную машину... с номерным знаком CR 441 7.
Peu après, son mari a conduit son taxi sur la scène de crime, et a vu une voiture de sport Fiat rouge immatriculée CR 441 7.
да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Fiat voluntas tua sicut in coelo.
ƒругими словами, они были чисто Ђусловнойї валютой.
En d'autres termes, il est totalement fiat monnaie.
Этот, приятель, без проблем пробьет навылет двигатель Фиата Уно.
Ceci, mon ami, transpercerait le bloc moteur d'un Fiat Uno, sans problème.
Все равно тут лучше, чем в твоем "Фиате".
En tout cas, on est mieux que dans ta Fiat.
Да, сэр, он принадлежит человеку, которого я знаю.
Une Fiat 850 qui appartient à quelqu'un que je connais.
Вот эта машина. Она принадлежит Импастато.
La voilà, la Fiat 850 d'Impastato.
Тебе нравится Турин?
- Agnelli, Fiat...
"События апреля - не случайный, хаотичный мятеж" В 50-дневную забастовку на ФИАТе было вовлечено много рабочих Их действия показывают высокую степень организации, достигнутую рабочим классом
"Les journées d'avril n'étaient pas une explosion incontrôlée de révolte, mais elles ont eu lieu après 50 jours de lutte chez FIAT qui a concerné beaucoup d'ouvriers, bloqué le cycle productif, et marqué le sommet de l'autonomie politique organisationnelle des masses ouvrières."
У тебя сейчас вся жизнь переменится а ты думаешь о старом Фиате.
Notre vie allait complètement... changer, et on s'inquiétait pour une vieille Fiat Turbo.
Если бы это был Volkswagen или Fiat, то я не сказал бы ни слова.
Si c'était une Volkswagen ou une Fiat, je dis pas...
- Потому! Садись!
Faut que je fasse rouler la Fiat.
Я оставил ключи от Фиата под козырьком.
J'ai mis les clefs de la Fiat 500 sur le pare-soleil. Pourquoi?
рюл мюид ╗ ьэ р ╗ лмн-яхмхи тхюр релопю я оеяйюпяйхлх мнлепюлх.
Tu trouveras une Fiat Tempra bleu foncé immatriculée à Pescara.
Стоило как Фиат Уно.
- Ca coutait autant qu'une Fiat Uno.
Fiat justitia ruat caelum, Нина.
Fiat justitia ruat caelum, Nina.
Я. Я вышиваю.
Je l'ai fiat. Je fais du macramé.
Представь этот фиат как пузырь успокоения.
Pense à cette Fiat comme ta bulle de calme.
Вы нафиг взорвали мой фиат-пузырь. Блин.
Tu éclates ma bulle Fiat.
Он сел в машину. Фиат 1986 года выпуска.
Il est monté dans une Fiat de 86.
Нам позвонил сборщик долгов из Fiаt Aиtотоtivе.
On a eu un appel d'un agent de recouvrement de Fiat Automotive.
"Fiat Justitia Ruat Caelum".
"Fiat Justitia Ruat Caelum" ( que le ciel s'écroule mais justice soit faite ).
"Fiat Justitia Ruat Caelum".
"Fiat Justitia Ruat Caelum."
"Fiat Justitia Ruat..."
"Fiat Justitia Ruat..."
Фиат 500.
La Fiat 500.
Да придет царствие твое, да будет воля твоя как на земле, так и на небе.
Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Отче наш, сущий на небесах, да святится имя твое, да придет царствие твое...
Pater noster, qui es caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
На валютной бирже Ripple я обменял фиатные деньги на e-cash, а затем перевел их в биткоины.
J'ai utilisé un échange instable pour avoir les devises Fiat. converti en E-monnaie puis en Bitcoin.
Зажги свет.
Fiat lux.
Факт в том, что офицеры общались вместе, смешивая алкоголь и запрещенные наркотики и сняли секс-видео, и моя клиентка была единственной, кого уволили, говоря в сердцах, неправомерного исхода.
Le fiat que des officiers sortent ensemble, mélangent de l'alcool et des drogues et fassent une sexe tape, et mon client est la seule et unique a avoir été viré. au sujet d'un lenciement abusif.
Кольцо, за которое он продал свой фиат, теперь было скручено с её пальца, и обвиняюще лежало на батарее.
"Sa bague, " pour laquelle il a vendu sa Fiat, à présent tordue à son doigt " et accusé de l'avoir mise sur le radiateur,
Фиат 500L. Четыре двери, вмещает пятерых.
C'est une Fiat 500L avec 4 portes et 5 places.
Ты классно придумал с пуховиками.
Ce était une bonne idée ces manteaux d'hiver- - il fiat froid.
Цвет, конечно, неважный.
Une Fiat restera toujours une Fiat.
- Стартер на Фиат 1400?
- Un démarreur de Fiat 1400?