Forks Çeviri Fransızca
24 parallel translation
- В старом поместье у Трех Рогатин.
- Le vieux tribunal de Three Forks.
Если не для протокола, в поместье у Трех Рогатин.
Eh bien, officieusement, à la cour de Three Forks, dans l'Idaho.
Мы можем зто проверить за два часа, Ваша честь.
Three Forks, on peut avoir vérifié en moins de deux heures, Votre Honneur.
Повторять не буду. С той стороны границы, в восьми километрах к востоку от Гранд Форкс, по дороге в Кэслегар, есть бар "КОЛАМБИАН".
Écoutez : après la frontière, 8 km à l'est de Grand Forks, sur la route de Castlegar, allez au bar "Le Colombien".
В штате Вашингтон, под покровом туч и за пеленой дождя, есть городок Форкс.
Dans l'État de Washington, sous un ciel constamment recouvert de nuages et de pluie, existe une petite ville nommée Forks.
Мне и Форкс нравится.
Je... j'aime bien Forks.
- Куда мы едем?
On quitte Forks.
Я не в Форксе, но всё со мной в порядке.
Je ne suis plus à Forks, mais tout va très bien.
Розалии и Эсме возвращаются в Форкс защищать твоего отца.
Rosalie et Esme retournent à Forks pour protéger ton père.
Школе города Форкс плевать на личную жизнь учеников.
L'école secondaire de Forks protège très mal la confidentialité de ses élèves.
Эдвард приехал со своим отцом убеждал тебя вернуться в Форкс.
Edward est venu te chercher avec son père. Ils voulaient te convaincre de revenir à Forks.
Мам, я останусь жить в Форксе.
Non, maman. Je veux continuer de vivre à Forks.
Я хочу жить в Форксе.
- Je veux vivre à Forks. Bon, d'accord.
Мы должны уехать из Форкса.
On doit quitter Forks.
Я не уеду из Форкса.
Je ne veux pas quitter Forks.
Подумай, ты знаешь территорию Форкса
Penses-y. Tu es de Forks, tu connais la région.
Том, знаешь перекрёсток на кипарисовой развилке возле молельни?
Tom... tu connais Cypress Forks, près de la maison en rondins?
Where forks are irrelevant. И каждый в ней должен играть на виолончели.
Où chaque homme, femme et enfant est censé apprendre le violoncelle.
Город Форкс, штат Вашингтон в точности, как и Пауни, за исключением климата и вампиров.
La ville de Forks, Washington, est semblable à Pawnee, à part le climat et les vampires.
Карлайл убедил своих ирландских друзей совершить путешествие в Форкс.
Carlisle convainquit ses amis irlandais de faire le voyage jusqu'à Forks.
В битве при Файв Форксе, рота под Вашим командованием, чуть не изменился исход сражения.
À Five Forks, votre compagnie a presque fait tourner le vent.
"Ножи и вилки"?
Knives Forks?
- Серьезно? - Да-да, угнана из Грэнд Форкс.
Du côté de Grand Forks.
Мы найдём их неподалёку от бара "5 ветвей" в районе Голубого Хребта.
On recherche un bar proche de Five Forks, les montagnes Blue Ridge.