English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ F ] / Friendship

Friendship Çeviri Fransızca

48 parallel translation
Роджер, Дружба Семь.
Reçu, Friendship 7.
Дружба Семь, входи.
Friendship 7, à toi.
Дружба Семь, входи, пожалуйста.
Friendship 7, à toi, s'il te plaît.
Дружба Семь, входите, пожалуйста.
Friendship 7, à toi.
Дружба Семь. Входите.
Friendship 7, à toi.
Это - Дружба Семь.
Ici Friendship 7.
Это - Дружба Семь.
Ici, Friendship 7.
Дружба Семь, это - Кейп. Ты прочитал?
Friendship 7, ici Cap Canaveral.
Дружба Семь, это - Кейп.
Friendship 7, ici Cap Canaveral.
Мы забрали "Дружбу-1"
Nous avons récupéré la sonde Friendship 1 et repris notre cap.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that wasn't there.
J'ai voulu aller plus vite que la musique, excuse-moi si je me suis mépris sur la nature de nos rapports.
Со временем мне становиться все легче с тех пор как у меня установились настоящие дружеские отношения я обрел настоящих друзей группа завоевала популярность я нашел свою любовь, и паранойя отступила.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Это дружба, что расцветает..... с каждой секундой.
It s a friendship that has blossomed with every passing moment.
My Little Pony : Friendship is Magic.
Mon Petit Poney, Mon Petit Poney...
Friendship is Magic. Episode 9 Bridle Gossip.
Aaaaah, Mon Petit Poney
Friendship is Magic.
Subs by Hawley
Главные нефтяные площади в центре конфликта - это Ками и Френдщип.
Les champs de pétrole les plus importants pour eux s'appellent Karni et Friendship.
Придётся ещё очень многое пережить пока станет получше d Индейцы от смерти спасли d
It s gonna get a lot worse before it gets better. ♪ If not for friendship of a tribe ♪
You say you're only fitfor good-time girlswho see a profit in friendship.
Tu dis que tu n'es bon que pour les filles faciles pour qui l'amitié est intéressée.
* Но наша дружба *
l've admired Still, our friendship
We're actually this close to moving past basketball and into real friendship, so...
En fait, on est à deux doigts de passer du basket à une vraie amitié. - Génial.
Турбулентность в дружбе
♪ The Big Bang Theory 7x17 ♪ The Friendship Turbulence Diffusé le 6 mars 2014
Наконец-то, спустя 3 месяца после первоначальной даты, "Friendship 7" вышел в космос.
Enfin, trois mois après la date originale de lancement, le "Friendship 7" a décollé.
"Friendship 7," вы слышите меня?
"Friendship 7", vous m'entendez?
Suyin told us about your friendship... how you grew up together, how you both came here, how hard it was.
Suyin nous a dit pour votre amitié... comment vous avez grandi ensemble, comment vous êtes arrivés ici ensemble, combien c'était difficile.
Дружба 7 :
Friendship 7 :
У нас подтвержденное окно запуска для Дружбы 7.
La fenêtre de lancement est confirmée pour Friendship 7.
Дружба 7 : запуск, приземление и анализ изменения траектории
Friendship 7 : analyses de lancement, d'atterrissage et de Go / No Go.
Джон Гленны готов пилотировать Дружбу 7.
John Glenn est prêt à monter dans Friendship 7.
Удачи, Дружба 7.
- Bonne chance, Friendship 7.
Группа Мыс Канаверал возобновила обратный отсчет. Полковник Джон Гленн уже на борту Дружбы 7, высоко над ракетой Атлас на стартовом столе 14.
... Unité de Cape Canaveral, et le compte à rebours a commencé, alors que Colonel John Glenn est maintenant à bord du Friendship 7, tout au bout de la fusée Atlas, au bloc 14.
Вас понял, Дружба 7.
Bien reçu, Friendship 7.
К счастью, капсула Дружбы 7 це...
Heureusement la Friendship 7 capsule est..
Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран.
Nous venons d'apprendre que Friendship 7 risque de perdre son bouclier thermique.
Дружба 7,
Friendship 7...
Дружба 7.
Friendship 7.
Задание "Дружбы 7" вылилось в космическую гонку и привело НАСА на Луну в 1969 году.
Friendship 7 a redistribué les cartes dans la course spatiale, propulsant la NASA sur la lune en 1969.
I, uh... I might... I might need two weeks off from this friendship.
Je vais sûrement arrêter de vous voir durant les deux prochaines semaines.
I mean, it's already ruined a friendship with one of the best guys I know!
Ça a déjà ruiné une amitié avec l'un des meilleurs gars que je connaisse!
Hey, I, uh, I-I appreciate what you said there about our friendship.
Hey, je, euh, j'apprécie vraiment ce que tu as dit à propos de notre amitié.
Нил, ты, наверное, уже знаешь это, но этот корабль был станцией наблюдения... За космической капсулой "Дружба-7".
Tu sais, Neil, tu sais probablement déjà d'ailleurs, mais ce bateau était une station d'observation pour... pour la capsule spatiale Friendship 7.
Жилой комплекс во Френдшип-Хайтс.
Un complexe immobilier à Friendship Heights, une salle de sport à Bethesda,
My Little Pony :
Friendship is Magic 1x10 - Swarm of the Century
Friendship is Magic.
Aaaaah...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]