Fulton Çeviri Fransızca
123 parallel translation
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
Savez-vous aller au 114 Fulton Street?
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
"L'avocat Eels a été tué dans son appartement " au 114 de Fulton Street tard dans la nuit. "
Ну, я еще не видел знаменитых винторогих баранов.
N'est-ce pas, Fulton? Oui, on en trouvera demain. Les voilà!
Раз ты волнуешься, дорогая, стоит, пожалуй, принять меры к защите.
Que l'on collecte l'eau. Que M. Fulton se charge de la garde. Hans, choisissez les armes et occupez-vous des cartouches.
Фултон.
Fulton!
Мистер Фултон.
M. Fulton.
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
Vous étiez Blind Dog Fulton de 1939 à 1968, non?
- Вас зовут Вилли Браун. "Слепого Пса" Фултона с рождения звали Вилли Браун.
Votre nom est Willie Brown. Blind Dog Fulton s'appelle Willie Brown.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
Quand son ami Robert Johnson fut tué Il alla à Chicago, et changea pour Blind Dog Fulton.
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
- Tu n'es pas Blind Dog Fulton, si?
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
Voici Blind Dog Fulton.
- Отвези меня домой, в Фултонз-Пойнт кусочек моей земли неподалеку от городка Язу.
- Ramène-moi à Fulton's Point mon lopin de terre, à l'extérieur de Yazoo City.
До Фултонз-Пойнт путь неблизкий.
On est encore loin de Fulton's Point.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
On m'appelle Blind Dog Fulton.
- А может знаете, где Фултонз-Пойнт?
- Vous savez où est Fulton's Point?
Всякий раз, как ты упоминаешь Фултонз-Пойнт, никто никогда даже не слышал об этом чертовом месте.
Chaque fois que tu parles de Fulton's Point, personne ne sait où c'est.
Я и говорю : "Не такой слепой, чтобы не видеть, как твоя голая жопа лезет из моего окна." Пальнул ему в левую ягодицу. Вот так я и сочинил ту песню.
J'ai dit, "J'suis pas aveugle au point de pas te voir, à poil, sautant par la fenêtre." Je suis censée croire que tu es Willie Brown, le Blind Dog Fulton?
Мы осядем в Фултонз-Пойнт, пока он не научит меня потерянной песне.
on le suit à Fulton's Point, il m'apprend la chanson.
Почему не едем в Фултонз-Пойнт?
Pourquoi on va pas à Fulton's Point?
- Брось, Вилли. Поехали в Фултонз-Пойнт.
Viens Willie, allons à Fulton's Point.
А потом поедем в Фултонз-Пойнт.
On ira à Fulton's Point après.
- Слышал про Фултона? - Да.
Tu sais à propos de Fulton?
Я даже не знал, что Фултон в больнице. "Мог бы хорошо посмеяться."
J'ignorais que Fulton était hospitalisé.
- Схожу в больницу, навещу Фултона.
Et vous, que faites-vous? Je vais visiter Fulton à l'hôpital.
Жена Фултона сказала, что это из-за меня.
La femme de Fulton m'accuse.
- Собираюсь навестить Фултона.
Visiter Fulton à l'hôpital.
Фултон?
Fulton?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Fulton et Baker, tu dis?
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
Passe me prendre devant le magasin discount au coin de Lex et Fulton.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
L'Oxbow sur Laurens, à Fulton.
Если ты хочешь со мной ещё увидеться,.. ... можешь прийти сегодня на рыбный рынок в районе восьми вечера.
Si tu veux revoir ta chemise, viens au marché aux poissons de Fulton ce soir, vers 20 h.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
Photo prise par Willy Fulton, ami proche de Timothy et pilote qui l'emmenait dans ces lieux reculés de la péninsule de l'Alaska.
Мы - гости Фултонов.
On est des invités des Fulton.
Я - гость Фултонов. Ага!
Non, je suis une invitée des Fulton.
Джек Фултон!
Oh! Oui, Jack Fulton.
Малыш Кевин... он только попросил, чтобы я сказал Лексу прийти на детскую площадку позади Фултон.
Le petit Kevin... il m'a juste dit de dire à Lex d'aller au terrain de jeu derrière Fulton parce que sa copine était là-bas.
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
Il a tout, de MLK à Fulton.
Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон.
13 ans environ, petit, avec des nattes, dans les allées à l'est de Fulton.
Он плавает. Но я видел его на бетонной площадке позади Фултон.
Mais je l'ai vu dans Concrete Park derrière Fulton.
- Элена.
Fulton l'aurait tué. Votre mari...
- Фултон?
Mais d'après M. Fulton
Шалако.
Fulton!
Ты что, совсем болван?
Fulton obéit à nos ordres.
Как мы убедились в Индии, поддаваться туземцам крайне неразумно.
Qu'on leur donne une leçon. M. Fulton?
Марко, собирайте провизию.
Et dites à Fulton de monter me voir.
Хорошо, вот сюда.
Luther, surveille-les. - Fulton, où êtes-vous?
- Я видел.
- Fulton est parti.
Леди Дэгерт уехала с Фултоном.
Lady Dagget est partie avec Fulton.
Фултон.
- Je suis tombé sur les Indiens... Fulton!
Фултон, вставай туда.
Fulton, poste-toi là.
Фултон!
Fulton!