Georgia Çeviri Fransızca
419 parallel translation
Ему сказала медсестра, которая работает в приемном покое на Джорджия Стрит, которой сказал полицейский, который там был.
Une infirmière de l'Hôpital de Georgia Street lui a dit qu'un flic lui avait dit...
Джорджия О`Кифф.
De Georgia O " Keeffe.
Я недавно слышал замечательную историю о Грете Гарбо, так вот, она и Джорджия О'Киф когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
J'ai entendu une histoire extraordinaire A propos de Greta Garbo, l'autre jour. Apparemment, elle et Georgia O'Keefe avaient l'habitude de prendre un berger allemand pour les lécher.
... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
... Greta Garbo et Georgia O'Keefe. Et elles avaient pris ce berger allemand qui servait à les lécher.
Когда я был здесь, я слышал песню под названием, "Ночью в Джорджии погасили свет"
En venant ici, "The Night the Lights Went Out in Georgia".
АПЛ "ДЖОРДЖИЯ" - ПЕРСИДСКИЙ ЗАЛИВ - Надеюсь, это что-то важное.
SOUS-MARIN ATOMIQUE USS GEORGIA - GOLFE PERSIQUE j'espère.
Я встретил Джорджию.
J'ai rencontré Georgia.
- Элли и Джорджия займутся этим делом.
Enchanté. Ally et Georgia vont vous défendre.
Хочу, чтобы с нашей стороны выступали женщины.
Comptons sur les nôtres. Georgia...
Джорджия позволила мне думать....
Pas trop. Georgia m'a porté à croire...
Позвоните Джорджии. Вызовите ее сюда.
Que Georgia prépare une note...
Билли, Джорджия, рада видеть вас!
Billy, Georgia! Quelle joie de vous voir!
- Потому что ты уходишь от Джорджии?
Tu quittes Georgia?
Это сделает больно либо мне, либо Джорджии. В любом случае, я рассержусь.
Ça serait négatif pour moi ou Georgia et je t'en voudrais.
Он должен знать, что это была Джорджия. - Я?
Ça change tout que ce soit Georgia.
Джорджия была в туалете.
Georgia était assise aux toilettes.
Недостаточно хорош для Джорджии.
Pas assez bien pour Georgia.
Но я действительно не хочу возвращаться к Джорджии.
mais je veux pas renouer avec Georgia.
Когда я ходил к Джорджии, пришли из соц. службы поговорить с Рене.
En allant voir Georgia, j'ai vu les services sociaux chercher Renée.
Ты прикидываешься, что ты за женщин, но это не так!
Tu ne soutiens pas les femmes comme tu crois! Tu as reproché à Georgia sa robe sexy.
Элейн, хорошо. Смени замки в кабинете Джорджии сегодня вечером.
Change la serrure du bureau de Georgia, ce soir.
Мы с Линг расстались, Джорджия уволилась, и мой старший партнер, являющийся моим лучшим другом может сломаться.
Ling et moi, c'est fini. Georgia s'en va... mon associé, qui est aussi mon meilleur ami...
Билли обесцветил волосы, Джорджия, как мне кажется, получила укол тестостерона.
Billy se décolore, Georgia se pique à la testostérone...
Нельзя было говорить Джорджии о том, что ты сделал с Элли.
Ce que t'as fait avec Ally, c'était inoui de le dire à Georgia.
Джорджия?
Georgia?
Он и Ричард, ты и Джорджия.
Richard et lui, toi et Georgia...
Извини, Джорджия, может, ты прекратишь?
Pardon, Georgia, tu peux arrêter de faire ça?
Мы с Джорджией подрались из-за моих... заморочек.
Que s'est-il passé? Georgia et moi, on s'est battues à cause... de trucs à moi.
Сэнди, это Джорджия, Ричард, Элли, Линг, Нэлл, Джон.
Sandy, voici Georgia, Richard... Ally, Ling, Nelle et John.
Джорджия, это нелепо.
Georgia, c'est ridicule. Je t'aime.
Я пришла посидеть рядом с чем-то, чего я не могу иметь.
M'asseoir près d'une chose que je ne peux pas avoir. Je m'appelle Georgia.
А что насчет Джорджии?
Et Georgia?
И не только по отношению к Джорджии, но и к этой девушке Элли.
Pas qu'envers Georgia.
Я думаю, что это является разрушением между Джорджией и мной.
Il y a eu une érosion entre Georgia et moi.
Я пытаюсь все наладить с Джорджией.
J'essaie de réparer ça avec Georgia.
- С терапевтом Билли и Джорджии. Да, я знаю.
Avec le psy de Georgia et Billy, je sais.
Джорджия...
Georgia...
- Джорджия.
Georgia.
Я люблю Джорджию... и я чертовски хорошо постарался отрицать правду.
J'aime Georgia. Et je me suis sacrément bien débrouillé pour nier... la vérité.
- Я не могу поступить так с Джорджией.
Je ferais pas ça à Georgia.
- Привет, Джорджия.
Bonjour, Georgia.
Билли, Джорджия, Джон и Элейн точно придут.
Billy, Georgia, John, Elaine.
У Джорджии "Заплатите по счетам". ( bill - счет по анг. )
Georgia : "Te fais pas de Bill".
Привет, Джорджия.
Georgia!
- Но Джорджия и Рэй....
Mais Georgia et Ray...
- Где Джорджия?
Où est Georgia?
Дело в том, Джорджия...
Ce qui se passe, Georgia...
Я устал от этого, Джорджия.
Je me lasse, Georgia.
Одно дело просто говорить это.
Oui, Georgia?
- Джорджии.
Georgia.
И как я поступил с Джорджией, сказав это.
et faire ce que j'ai fait à Georgia en le disant.