Gnu Çeviri Fransızca
37 parallel translation
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
Cette révolution a commencé en 1980 avec le mouvement des logiciels libres et le projet GNU.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
À travers ses efforts pour construire le système d'exploitation GNU, il a créé les fondements légaux, philosophiques et technologiques du mouvement des logiciels libres.
Тогда я отказался от своей работы в MIT чтобы начать разрабатывать операционную систему GNU.
J'ai commencé le projet en janvier 1984. C'est à ce moment que j'ai démissionné de mon poste au MIT pour commencer à développer le système d'exploitation GNU.
Сейчас я должен объяснить. Имя GNU - это хак.
Maintenant je devrais expliquer que le nom GNU est un hack.
Он означает "GNU's Not Unix" ( GNU не Unix )
Il signifie "GNU's Not Unix".
Вы видите что G в GNU означает GNU.
Vous voyez que le "G" de "GNU" signifie "GNU".
В течении 80-х годов, когда Ричард Столман создавал проект GNU, ученые-компьютерщики из Университета Калифорнии в Беркли создавали свою собственную свободную операционную систему. Известную как Berkeley Unix или BSD,
Durant les années 80, pendant que Richard Stallman était en train de construire le projet GNU, des informaticiens de l'université de Berkeley en Californie développaient leur propre système d'exploitation libre connu comme l'UNIX de Berkeley, ou BSD.
Всякий раз когда бы мы ни получали компьютер Sun первое, с чего мы начинали - мы днями на пролет загружали GNU ПО из Интернета собирали и устанавливали на эту машину.
Quand nous avions une machine Sun, la première chose qu'on faisait c'était passer des jours à télécharger des logiciels libres GNU sur Internet, les compiler et les installer sur cette machine Sun.
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение.
La chose importante avec GNU c'est que ce sont des logiciels libres.
Пример, который мы используем для большинства пакетов GNU ПО это GNU Основная Общественная Лицензия, определенный узаконенный документ, который призван выполнить эту работу.
Le plus connu des exemples que nous utilisons pour la plupart des programmes GNU est la GNU General Public License, un document juridique précis spécialisé.
Лицензия, которую я использую - Основная Общественная Лицензия GNU.
Eh bien, la licence que j'utilise est la General Public License.
Критический шаг в росте GNU / Linux и движения за свободно ПО было создание бизнеса, основанного на ПО и философии.
Une étape cruciale dans le développement de GNU / Linux et du mouvement des logiciels libres a été la création de business basés sur les logiciels libres.
Известная как ERL, лаборатория была местом первого вдохновения для основателей GNU и Linux бизнеса.
Plus connu sous le nom d'ERL, ce lieu a été l'endroit où est apparu l'idée de faire du business avec GNU / Linux.
Майкл Тиеман взял... и запустил компанию Cygnus Software с идеей консультирования и обслуживания вокруг свободного ПО GNU.
Michael Tiemann avait euh... avait lancé une entreprise, Cygnus Software avec l'idée de vendre du conseil et des services autour des logiciels libres GNU.
Я провел много времени, пытаясь придумать, как мы собираемся зарабатывать деньги и в оригинальном манифесте GNU, который является последней главой помощи GNU Emacs
Bien euh... j'ai passé beaucoup de temps à travailler sur euh... la manière dont nous allions faire de l'argent, et dans le manifeste originel de GNU qui le dernier chapitre du manuel de GNU Emacs,
и он прислал мне письмо, которое в основном состояло из набора слов содержащих название "GNU".
et il m'a renvoyé un courriel qui était juste un tas de mots avec GNU dedans.
Проект GNU начался с создания инструментария, основных инструментов разработки, таких как компилятор C, отладчик, текстовый редактор и других необходимых инструментов.
Le projet GNU a débuté par la fabrication d'une série d'outils des outils de développement de base comme un compilateur C, un débogueur, un éditeur de texte, d'autres outils nécessaires.
[ Так почему он... проект GNU, который был в зачаточном состоянии смог сделать это? Почему? Почему он смог, так сказать, зайти в хвост?
Alors comment se fait-il que le projet de GNU qui existe depuis si longtemps, qui essaye de faire ça, comment se fait-il qu'à la fin il reste à la traîne, d'une certaine façon?
] На самом деле, мы начали разрабатывать GNU Hurd незадолго до того, как он начал разрабатывать Linux
Eh bien nous avons commencé le GNU Hurd peu de temps après qu'il avait commencé Linux.
[Каковы отношения Linux и проекта GNU? ]
Quelles sont les relations entre Linux et le projet GNU?
Ну, это отношения на разных уровнях.
Eh bien il y a des relations avec GNU à plusieurs niveaux.
Когда Линус разрабатывал ядро он делал это не для проекта GNU.
Quand Linus a développé le noyau il ne l'a pas fait pour le projet GNU.
Они нашли все кусочки системы GNU, которой не хватало только ядра, и когда они соединили всё вместе на самом деле они прикрутили ядро Linux к системе GNU.
Ils avaient tous les morceaux du système GNU et il ne leur manquait que le noyau, alors ils ont mis les deux ensemble. En fait ils ont placé Linux au centre du système GNU.
эээ... Самая основная программа это, конечно, GNU компилятор языка С.
The plus important est le compilateur C de GNU.
И вот результат сейчас 10 миллионов людей используют вариант системы GNU... операционную систему GNU / Linux.
Et le résultat est qu'il y a dix millions de gens qui utilisent cette variante du système GNU... le GNU / Linux Operating System.
[ Некоторые люди настаивают, чтобы она называлась GNU / Linux.
Des gens pensent qu'il doit être appelé GNU / Linux.
Ну, я считаю это неоправданно, но оправданно если вы на самом деле делаете GNU дистрибутив Linux.
Bien, je pense que c'est justifié si vous faite une distribution GNU de Linux.
Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
Mais appeler Linux en général "GNU Linux" je pense que c'est ridicule.
На самом деле я был одним из ранних участников GNU, только сам по себе.
Je suis un des premiers contributeur GNU.
Что бы можем дял этого сделать? Насколько я могу судить, Единственный действенный путь заставить эту стратегию снова работать, это доносить информацию о том, та ОС которую Вы используете, на самом деле система GNU.
Tout ce que je peux dire c'est que, la seule façon viable d'essayer de changer ce faire fonctionner à nouveau la stratégie est, passer le mot que le système d'exploitation que vous utilisez actuellement le système GNU.
Я прошу : "Пожалуйста, говорите людям, что это система GNU."
Alors je demande aux gens, s'il vous plaît dite aux gens que vous utilisez le système GNU,
Это комбинация из GNU и Linux, поэтому мы зовем ее GNU / Linux.
C'est la combinaison de GNU et de Linux Alors nous pouvons l'appeler GNU / Linux
Весь проект GNU, на самом деле один большой хак.
Le projet GNU tout entier est vraiment un gros hack.
Привет, мы GNU / Stallmans, и это "Песня Свободных Программ" ( "The Free Software Song" )
Salut, nous sommes les GNU / Stallmans, voici "The Free Software Song"
"Онтилоп?" Антилоп.
"Gnu"? Gnou.
Это читается как "сделано руч-ная в Су-Ша".
Mais Feh-Môn au Gnû-Za.
"Руч-Ная" - это вьетнамское племя рабов, а Су-Ша - название их островной тюрьмы.
Les Feh-Môn sont une tribu esclave vietnamienne, le Gnû-Za, leur île carcérale.