English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ G ] / Goth

Goth Çeviri Fransızca

25 parallel translation
Лондонский гот.
Une goth londonienne.
Айви разрывается между двумя компаниями : "Готы" и "Марты".
Martha se partage entre les "Goth" et les "Martha"
Так кто такие эти "готы"?
Alors c'est quoi ce "goth"?
Нас только что поимели по-готски.
On vient juste de se la faire Goth-mettre.
Выходит, из готов в князи так и не выбрался?
Alors cette thérapie Goth n'a pas fonctionné?
Готическая Опера
Opera Goth
Вы знаете, я всегда хотел сходить в готический ночной клуб.
J'ai toujours voulu essayer une boîte goth. Vraiment?
Гемо-готы.
Haemo-goth.
Билли Гримм - лидер байкерской банды Visi Goth
Billy Grimm est le chef du gang des Visi Goth.
Билли Гримм - лидер банды мотоциклистов Visi Goth
Billy Grimm... C'est le chef du gang des Visi Goth. Le casier de Billy Grimm.
Выглядишь, как гот. Ярко и забавно.
Vous rendez le style Goth splendide et marrant.
Или в готической лавке, где покупают облегающие трусы с пентаграммой.
Ou avec ce magasin goth avec les pantalons à pentagrammes.
Ребята, вы почти пропустили горячее "гей на гота".
Vous allez manquer une scène "tapette sur goth" très chaude.
Значит, Герман Скоуби тащится от ню-метал готики?
Herman Scobie écoute du goth métal.
В любом случае, тебе нужна помощь, чтобы найти свою маленькую подружку-гота.
Tu vas avoir besoin d'aide pour retrouver ton amie goth.
Она стала косить под рокершу, а меня считает буржуйкой, но для меня она всё равно остаётся подругой.
Elle est devenue goth, elle trouve que je suis bourge, mais c'est rien, je la traite encore en amie.
Готичные Лолиты?
Goth Lolitas?
Зацени их Готичных Лолит, бро.
Jette un oeil à ces Goth Lolitas, mon frère.
- Можно подумать, я бы позволила ему косить под пристарелого гота, будь это так.
- Comme si j'allais le laisser porter ce trop-vieux-pour-être-goth si il l'était.
Например, со Скоттом Мэйхью, вот с этим готичным придурком.
Par exemple, Scott Mayhew, l'abruti de goth assis à côté de moi.
Ты должна быть с ним, а не эта готичная домохозяйка.
Tu devrais être avec lui, pas cette mémère goth.
Нет, я спрашиваю, ты был готом, ботаном или крутым парнем?
Non je veux dire, tu étais un goth, un geek, ou un gars cool?
Первое интернет-свидание было с пирсингованной готкой.
C'est mon premier rendez-vous internet, bridge et tunnel goth.
В моих мыслях ты была девушкой из морга с работой гота.
Dans ma tête, vous avez été, euh, "Fille de la morgue qui fait en quelque sorte le travail goth".
Весь трюк Сида в том, чтобы быть готом, в теме смерти.
Toute gimmick de Syd était le goth, chose de mort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]