Greyhound Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Вперёд Грейхаунд! ( междугородние автобусы )
" Go Greyhound!
Нет. Да. Я...
Beauregard, le p tit lutin qui chevauche un chien greyhound...
Как автобусы Greyhound.
Autant que les autocars du Kentucky.
"Greyhound. Средство от обычного автобуса."
"Greyhound, le remède contre le bus ordinaire."
Фигня. Чартерный самолет заходил на вынужденную посадку и врезался в автобус.
Le charter a du atterrir en urgence et a percuté un bus de Greyhound.
Спасибо, что воспользовались Грейхаундом.
Merci d'avoir choisi Greyhound.
* Я катаюсь на корабле *
♪ But l'm taking a Greyhound ♪
* Я катаюсь на корабле *
♪ l'm just taking a Greyhound ♪
C2 Greyhound - морская рабочая лошадка.
C2 Greyhound- - Bête de somme de la mer.
Она на вокзале ГрейХаунд в Шривпорте, ясно? Это в Луизиане.
Elle est à la gare routière Greyhound à Shreveport, en Louisiane.
У меня есть "Борзая" ( грейпфрутовый сок и водка ) И у Нутсона было... как его, который с вишней?
J'ai pris un Greyhound et Knutson un...
Какое звание было у тебя на океанском быстроходном судне в 2002-2005?
Quel titre t'avais à Greyhound de 2002 à 2005?
Бермингемский судоходный порт?
Dépôt Greyhound de Birmingham?
Знаешь сколько стоит билет на автобус Грейхаунд до Пукипси?
Et le prix d'un bus de Greyhound à Poughkeepsie?
Проверяли расписание "Грейхаунд" менее часа назад.
Ils ont regardé le planning de Greyhound il y a moins d'une heure.
И смотрите-ка, здесь также есть автобусная остановка "Грейсхаунд".
Et, regardez, il y a justement une gare routière Greyhound à cet endroit.
Оставила на остановке Грейхаунд западнее Санта Фе нам было 17, но это мило и это правда
♪ je l'ai laissé à la station Greyhound, ♪ ♪ à l'ouest de Santa-Fé. ♪ ♪ Nous avions 17 ans, il était doux et c'était vrai, ♪
Каждый день пачками на автобусах приезжают.
Il en débarque tous les jours du bus de Greyhound.
Она оставила её на станции Грейхаунд.
Elle l'a laissée à la gare de Greyhound.
Грэйхаунд один Чарли Танго готов к взлету полоса 2-9.
Greyhound 1 Charlie Tango, prêt au décollage, piste 2-9.
Можно мне greyhound *? * грейпфрутовый сок с водкой и гончие псы.
Je pourrais avoir un Greyhound?
Грейхаунд...
Greyhound...
Хендоне, что по Грейхаундской дороге, в том, что он впустил дьявола в свою жизнь.
Greyhound Road, Hendon, qu'il avait autorisé le démon dans sa vie.
Сказал, что она околачивалась у паба "Грейхаунд".
Il a dit qu'elle traînait au Greyhound pub.