English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ G ] / Gruber

Gruber Çeviri Fransızca

98 parallel translation
Ганс Груббер. член радикальной организации Западных немцев Движение Фолксфреим.
Hans Gruber, un membre du mouvement Volksfrei ouest-allemand.
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.
Curieusement, le Volksfrei a déclaré il y a une heure que Gruber avait été exclu du mouvement.
Это Ханс Груббер.
Hans Gruber.
Подождите минуту, мистер Груббер. Это сумасшествие.
C'est de la folie, Monsieur Gruber.
Грубер.
Gruber?
О... чертовы женщины! дай спросить тебя кое о чем.
Putain de femelles! Gruber, ta femme te fout la paix ou tu l'as au cul?
Ко мне какое имеет отношение? Имя Грубер вам что-нибудь говорит?
Le nom Gruber vous dit quelque chose?
Питер Крик. Был рождён как Саймон Питер Грубер.
Peter Krieg s'appelle en réalité Simon Peter Gruber.
Он родной брат Хайнца Грубера.
Hans Gruber était son frère.
Я, конечно, попрошу лабораторию криминалистики сделать анализ ДНК, но даже невооружённым глазом сразу заметны такие отклонения как синдром Neu-Laxova, синдром Меккель-Грубера, атрофированный задний проход.
Je vais demander un test ADN au labo pour confirmation, mais on dirait des malformations dues aux syndromes de Neu-Laxova, Meckel-Gruber, exstrophie du cloaque...
Полковник ВВС Шарп и пилот НАСА Уатс - шаттлом "Свобода". Военные специалисты Грабер и Хэлси будут следить за боеголовками.
Les artificiers Gruber et Hasley s'occuperont des bombes.
Мне нужна связь.
- Gruber, donne-moi tout ce que t'as.
Шарп, осторожно!
Gruber, sors de là!
Отец никогда не говорил мне, что у Генриха Грубера был сын.
Père ne m'avait pas dit que Heinrich Gruber avait un fils.
Грубер!
Gruber!
"Фермерские машины Грюбера" "Сердце за рулем"
Machines Agricoles Gruber, le coeur à la barre.
А если мы проиграем, что получим от "Фермерских машин Грюбера"?
Et qu'est ce qu'on obtient des Machines Agricoles Gruber si on perd?
Ладно, его отец наш спонсор, "Фермерские машины Грубера"
Eh bien, son père est notre sponsor : les Machines Agricoles Gruber.
Держу пари, это Грубер посоветовал ей тебе не говорить.
Eh bien, je vous parie tout ce que vous voulez, que Gruber lui a dit de ne pas vous le dire.
Капитан Грубер звонил, это необходимо.
Le capitaine Gruber a appelé.
- Вызови Грубера сюда. - Ладно.
- Dis à Gruber de venir illico.
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу,
Ces accusations concernent le capitaine Dan Gruber, les inspecteurs Jerry Shue,
Линда Мерфи. Я посещаю ваши уроки по психологии по вторникам, доктор Грубер.
Je suis votre cours de psycho du mardi, Dr Gruber.
Почему ты уступил Груберу?
Pourquoi tu as cédé à Gruber?
Грубер, она вышла снова замуж?
Gruber, elle s'est remariée?
- На стороне Ганса Грубера, очаровательного международного бандита.
- Hans Gruber, le bandit de classe internationale.
Да, но, Чикаго?
- Tu sais Dave Gruber à la fac de droit?
Рейф Грубер эксперт по ближнему бою и снайпер.
Rafe Gruber est un tireur d'élite, expert en arts martiaux.
Ну, Кейси выпытает все подробности дела у Грубера, с кем, когда и где он встречается.
Casey va arracher des infos à Gruber à propos de ses contacts.
Затем ты прикинешься Грубером и пойдешь туда.
Puis, tu joueras le rôle de Gruber.
Грубер слушает.
Ici Gruber.
Рейф Грубер.
Rafe Gruber.
Я попытался связаться с агентами, которые перевозили Грубера, но они не отвечают.
Les agents qui transfèrent Gruber ne répondent pas.
Проблема в том, что никто так не поступает с Рейфом Грубером.
Mon problème, c'est que personne ne cherche des noises à Rafe Gruber.
Я думал об этом предложении об урегулировании от Грубер Фармасьютиклс.
J'ai pensé à cette offre d'accord { \ pos ( 192,210 ) } que nous avons reçu de Gruber Pharmaceuticals.
Так хорошо. Грубер Фармасьютиклс это компания полна благонамеренных людей, делающих свою работу, прямо как ты и я.
Gruber Pharmaceuticals est une entreprise pleine de personnes bien intentionnées qui font leur travail tout comme vous et moi.
Тем утром, фирма Маршала получила предложение о урегулировании от Грубер Фармасьютиклс, и Маршал не мог дождаться, чтобы увидеть превращение плюшевого мишки в Эвока.
Ce matin-là, La boite de Marshall recevait l'offre d'accord de Gruber Pharmaceuticals, et Marshall était impatient de voir le nounours... devenir un Ewok.
Грубер Фармасьютиклс сбрасывала токсичные отходы в Легушачий Ручей, приток Реки Форель, которая впадает в Озеро Чистоводное.
Gruber Pharmaceuticals déverse des produits toxique dans le ruisseau "aux grenouilles", un affluent de la rivière "aux truites" qui se déverse dans le lac "Eau Claire".
Потому что если я буду тут работать, то первым делом завтра утром, Я иду к Фармацевту Груберу. И я отклоняю их предложения
Non, parce que je vais travailler ici, et la première chose demain matin sera de marcher jusqu'à Gruber Pharmaceuticals, et de rejeter leur offre.
Маршал вернулся в Грубер Фармацевтикал один.
Marshall retourna à Gruber Pharmaceuticals seul.
Грубер Фармасьютикалс, которые загрязняли озеро на севере штата
Gruber Parmaceutics, qui a pollué un lac au nord de l'Etat.
Оказалось, что он был их представителем
En fait, il représentait Gruber.
В сущности, я собираюсь доказать, что Грубер Фармасьютикалс Преднамеренно и без причины загрязняет Frog Lake. А значит, должна заплатить штраф не менее, чем в 25 миллионов.
En bref, je vais vous prouver que les pharmacies Gruber ont pollué en toute connaissance de cause le Frog Lake et devra ainsi payer pas moins de 25 millons de dollars.
Итак, доктор Бедрозиан вы говорите что даже если лекарства от Грубер Фармасьютикалс лидирующие в индустрии, каким то образом просочились в озеро они могли помочь популяции выдр отрастить слой меха погуще?
Donc, Dr Bedrosian, vous dites que même si les pharmacies Gruber jettent des médicaments dans le Frog Lake, ceux-ci pourraient en fait aider les loutres à avoir une fourrure plus épaisse?
- Да, я в порядке.
On a perdu Gruber.
Здравствуйте, Грубэр.
Bonjour, Gruber.
- Мы встречались на деле Грубера. - Правильно.
- La vente Gruber?
Да... Нет, нет... Четверг!
- Allô? Non, jeudi! il faut coincer Gruber, ou les actions pourraient...
У Керри Гербер есть батут.
Carry Gruber a un trampoline.
- Грубер едет к нам.
- Gruber arrive.
Это Рейф Грубер.
Rafe Gruber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]