Grumpy Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Это был Грампи, его шестёрка с оружием.
C'était son petit pistolero, Grumpy.
Грампи, то её можно будет пришить ещё к какому-нибудь нераскрытому убийству. Как думаешь?
Je parie 20 dollars que l'arme sera identifiée aux archives, et que Grumpy va aussi payer pour un autre homicide non résolu.
Когда Грампи накрыли, я тут начал думать о его напарнике, Чаво.
Grumpy n'étant plus là, Chavo a ses chances.
Ведь ему сейчас не очень удобно общаться с подельниками.
Tu sais, Grumpy aimerait envoyer un message à ses potes.
Слышь, тут смс-ка от Грампи из тюряги.
J'ai un SMS de Grumpy. De la taule.
Уолтер Мэттау из "Старых ворчунов".
Walter Matthau dans Grumpy Old Men.
Конечно. Поэтому взяла пробную смену в Грампис.
Bien sûr et c'est pourquoi j'ai été prise à l'essai chez Grumpy.
Я так счастлив, что столкнулся с тобой в кофейне.
Je suis tellement content d'être tombé sur toi à Grumpy's.
И если я не в кофейне, значит я пишу.
Et si je ne suis pas au Grumpy's, c'est que j'écris.
- Или его вечное ворчание?
- Or the Grumpy way he talks?
Ну, то есть, я знаю, что в Grumpy's я зарабатываю 40 баксов в день, но это чистые деньги.
Je fais que 40 $ chez Grumpy's, mais c'est de l'argent propre.
Я работаю в кафе, где вы только что были?
Je travaille chez Grumpy, vous en venez.
Я не хотел тебе говорить но я открываю другое кафе в Бруклин Хайтс
Je ne voulais pas te le dire, mais j'ouvre un autre "Grumpy's" à Brooklyn Heights.
Кошка брюзга-это такая фигня.
Grumpy cat est un vrai connard.
И открылся новый Grumpy's
Et le nouveau Grumpy's a ouvert.
A little grumpy tonight, Dwayne?
Un petit peu grognon ce soir, Dwayne?
Видели бы вы Сердитого Кота в её исполнении.
Vous devriez la voir faire le Grumpy Cat.
Фанат Сварливого кота?
Tu un fan de Grumpy Cat? ( Chat Grognon )
Посмотрите "Сердитого Котика."
Regarde Grumpy Cat sur le web.
Потому что вас программируют через маленькие, большие экраны, морфий сочится из сиквелов, приквелов, зомби и всяких Канье, Снэпчатов и Злых котов, из всей мишуры, созданный СМИ при сотрудничестве со Щ.И.Т.ом, а вы и ухом не ведёте, запоем наблюдая за Апокалипсисом!
Parce que vous êtes programmés à travers des petits écrans, des grands écrans, des petites gouttes de morphine de suites et de prequels et des zombies et de Kanye, de Snapchat et de Grumpy Cat, tout ça conçu par les médias, par la machine qu'est le S.H.I.E.L.D.,
Любимая игрушка Грампи.
Le bien le plus précieux de Grumpy.
У Грампи взял.
Le téléphone de Grumpy.