English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ G ] / Gto

Gto Çeviri Fransızca

52 parallel translation
- Поехали. Не стоит.
On s'en fout de la GTO.
Я пересекал страну на самодельном "Шеви" 55-го года и устроил гонку с этим "Понтиаком Джи-Ти-О" на документы на машину.
J'avais une Chevy'55 et j'ai couru contre cette GTO. On pariait nos voitures.
Трехсильное сцепление никогда на этом Козле не работало.
La technologie tripower ne marche jamais avec cette GTO.
Я еду за передним левым ротором для Козла.
Il me faut un rotor avant gauche, pour la GTO.
GTO 68 года.
J'ai la GTO 1 968 de mon père.
Еще новость. За Ахавом гонится синяя машина.
Autre chose : une GTO bleue voyage parallèlement à Ahab.
Мустанг ГТО 65-го года.
La GTO de soixante-cinq.
Так, Понтиак ГТО, 65го года.
La GTO de 1965.
Джерри, сначала ты говоришь Понтиак ГТО.
Jerry, d'abord, tu dis la GTO.
Это он, рядом с GTO.
C'est lui, près de la GTO.
Двухкамерные карбюраторы для "Понтиака - Трай-Пауэр".
Trois carburateurs double-corps pour Pontiac GTO.
Я восстанавливаю папин Джи-Ти-О 66-го года..
Je restaure une GTO de 66.
Знаете, я раньше часто мечтала, что когда-нибудь придет день, установлю все детали, и потом заберусь внутрь, и заведу машину, и поеду.
Je m'étais toujours dit que... un jour, quand la dernière pièce serait montée, je sauterais dans la GTO, je mettrais le contact
Слушай, я в эти выходные вдруг вспомнила о папином Джи-Ти-О.
Ce week-end, j'ai pensé à la GTO de papa.
Как это, продать?
Vendre la GTO de papa?
- Я вижу, лошадка до сих пор тут. - Да.
La GTO est toujours là.
GTO 69-го года.
1969 GTO.
В сумме три, включая сладкую GTO 69-го. Она была как раз по мне.
Trois au total, y-compris une douce GTO de 69 qui était juste à ma taille.
Приз тому, кто скажет, где GTO.
Le prix va à celui qui nous dit où se trouve la GTO.
Он говорит, что нашел GTO.
Il dit qu'il a trouvé la GTO.
Ради твоего же блага, надеюсь, что ты приехал на G.T.O. 1969 года.
Pour ton bien, j'espère que tu es venu dans une GTO de 1969.
Я посоветовал ему купить старый Понтиак ДжиТэО
Je lui ai conseillé une Pontiac GTO.
Хорошо.
D'accord. Prenez la GTO et six soldats.
Я прошу лишь продукты, крупнокалиберный пулемет и этот милый пикап.
Je ne demande que la nourriture, le calibre 50, et cette jolie GTO.
ГТО ( грузовик ).
GTO.
ГТО?
GTO?
Здесь есть руководство по ремонту Pontiac GTO 1967 года.
Voici un manuel de réparation pour une pontiac GTO de 1967.
Только на улице машины нет.
A part qu'il n'y avait pas de GTO dans la rue.
Итак, загадочная поездка Трейси как-то связана с GTO.
Donc la promenade mystérieuse de Tracy avait un rapport avec la GTO.
Джамиль, и чем ты занимаешься если у нас до сих пор нет нормально работающего ГТО?
Jamil, qu'est-ce que tu fais pendant qu'on attend encore de faire fonctionner le GTO?
- ГТО исправно, капитан.
Le GTO est réparé Capitaine.
Насколько помнит Хьюстон, она, эм, уехала в твоем Понтиаке GTO 74 года.
Comme nous le rappelle Houston, elle, heu, est partie avec votre GTO 74.
Это двухместный Pontiac GTO 1965 года с откидным верхом.
C'est une Pontiac GTO coupée décapotable de 1965.
То есть, это машина Энни, а ты ездишь на своей спортивной?
Alors ça, c'est la voiture d'Annie. Et... Et toi, t'as la GTO?
Мне жаль, если у тебя на счёт неё были свои планы, но когда ты вырастешь, то, скопив денег, ты сможешь купить себе свою тачку.
Désolé, si t'avais des plans avec la GTO, mais quand tu seras plus grand, tu pourras t'acheter ta propre voiture.
Сожрёт тебя - заберу "Понтиак".
S'il te dévore, j'hérite de la GTO.
Решётку радиатора для моего "понтиака".
Je l'ai trouvée! La grille pour ma GTO.
Здравствуйте. Я Зик Брейверман, я говорил с Поли, и... насчёт решётки для "понтиака" 1965 года.
Bonjour, je suis Zeek Braverman, j'ai parlé à Paulie et... à propos d'une grille pour une GTO de 1965.
Решётка для "понтиака"?
Une grille pour une GTO?
Решётка для "понтиака" 1965 года в идеальном состоянии.
Une grille de GTO 1965, en parfait état.
Это же рёшетка "понтиака" 1965 года, в идеальном состоянии.
C'est une grille de GTO de 1965 en parfait état.
Папа, мы найдем другую решетку для твоего "понтиака".
Papa, on va te trouver une autre grille pour la gto.
- Да дело не в "понтиаке".
C'est pas à propos de la gto.
Ты водил Понтиак 64 года?
T'as déjà conduit une GTO de 64?
Да, а это женщина, которая однажды подожгла мой кабриолет.
Ouais, et ça, c'est l'autre femme qui a un jour mis le feu à ma GTO Pontiac de 1967.
У меня был "козлик" 65-го. ( прим. "Pontiac GTO" )
J'avais une Goat de 1965.
На машине стояли оригинальные барабанные тормоза?
Cette GTO avait des freins à tambour d'origine?
У Кентвелла был "GTO" 65-го года, побывавший в серьёзной аварии примерно год назад на шоссе Южного штата.
Cantwell avait une GTO de 1965 qui a eu un gros accident sur Southern State Parkway il y a environ un an, en avril.
Тот, кто разбил твой "GTO", в то время, как у него было уровень алкоголя - 1,2 и 20 кило краденых стейков в багажнике.
Le mec qui a bousillé votre GTO avec un taux d'alcoolémie de 1,2 et 18 kg de steaks volés dans le coffre.
Та славная GTO все еще у тебя?
Vous avez encore que GTO sucré?
На три часа.
Les gars de la GTO ne savaient pas piloter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]