Halen Çeviri Fransızca
45 parallel translation
Я согласен с тем, что наша группа будет самой выдающейся, но Дикия Жэребцы никогда не станет супергруппой, если мы не заполучим Эдди Ван Хейлана.
Ted, bien que je pense qu'un jour notre groupe triomphera, les Wyld Stallyns ne seront jamais un super groupe tant qu'on aura pas Eddie Van Halen.
Вот почему нам нужен Эдди Ван Хейлан!
C'est pour ça qu'il nous faut Eddie Van Halen!
- Это представитель Ван Хейлена.
- Monsieur Logan? Ici le Shérif Van Halen.
Представитель Ван Хейлена?
Le Shérif Van Halen?
А ведь мы могли заполучить Эдди Ван Хейлена в нужном времени.
Il est temps que nous ayons Eddie Van Halen.
- Вообще-то, это... Белье, зубная щетка и диск Ван Хелена.
Un slip, une brosse à dents et un CD de Van Halen...
AC / DC. Van Halen. The Who!
ACDC, Van Halen, les "Who"...
Эдди? Ван Хален!
Van Halen.
В какой искривленной Вселенной оттачивание техники двуручного теппинга Эдди Ван Халена считается "ничем не занимаешься"?
Dans quel monde tordu, la maîtrise de la technique d'arpège à 2 mains d'Eddie Van Halen compte-t-elle pour rien?
Van Halen.
Van Halen.
Дин Ван Хален.
Dean Van Halen.
Van Halen?
Allez.
Извините, просто сейчас вы очень похожи на Эдди Ван Халена.
- Désolée, c'est juste que vous ressemblez à Van Halen.
Я только что видел Эдди Ван Халена.
- Je viens de croiser Eddy Van Halen.
Когда я впервые приехал сюда, Я думал, что каждый день будет как музыкальный видеоклип Ван Халена...
En arrivant, je croyais que chaque jour serait une vidéo de Van Halen.
Да пошел ты, Ван Хален.
Je te maudis, Van Halen!
Если мы пойдем на их концерт, то будем не лучше глупых блондинок, которые сверкают своими сиськами на концерте Ван Хален.
- Pourquoi pas? Si on y va, on n'est pas mieux que les nunuches blondes qui montrent leurs seins à un concert de Van Halen.
А разве эти девушки не занимаются сексом с участниками Ван Хален после концерта?
Mais ces filles-là couchent avec Van Halen après le concert, non?
Если хочешь заняться сексом с Ван Хален, то делай это в свое свободное время, Тед.
Si tu veux coucher avec Van Halen, fais-le sans moi, Ted.
Знаете, они сказали, что Вэн Хэлен умер после того как группу покинул Дэвид Ли Рот, Но в моей затертой до дыр песни "прямо сейчас" говорится. что они ошибались.
On dit que Van Halen est mort juste après que Lee Roth soit parti, mais mon petit doigt me dit qu'ils avaient tort.
Эй, хочешь врубим Ван Хален как в старые добрые времена?
Tu veux faire péter du Van Halen, à l'ancienne?
Вообще нам бы не помешало соло для той хренотени, типа Эдди ван Халена.
On pourrait avoir besoin d'une autre guitare pour Eddie van Halen.
Я разрываюсь между идеей научить настоящего койота взрывать динамит или же подключить фитиль к гитаре Эдди Ван Халена, который будет загораться во время последнего аккорда песни "Hot For Teacher".
Je suis partagé entre dresser un coyote à utiliser un détonateur de dynamite... et accrocher un fusible à la guitare d'Eddie Van Halen... qui s'allume quand il joue la dernière note de "Hot For Teacher".
А как насчёт- -
Et Van Halen?
Van Halen, тебе нравится Van Halen?
Tu aimes bien Van Halen?
Ван Хален.
Van Halen.
Ван Хален выступает в Центруме. 3-й ряд.
Van Halen au Centrum. 3e rang!
Это же, блин, сам Ван Хален, чувак.
C'est Van Halen, mec!
Есть 2 билета на Ван Халена в эту субботу.
J'ai deux places pour Van Halen.
Шлифую дизайн альбома Van Halen Diver Down.
Je dessine la couverture d'album de Diver Down.
Затем Дрю выезжает верхом на панде, а Эдди Ван Хелен такой...
Puis Drew arrive sur un panda et Eddie Van Halen - il est juste genre - ( imite le guitariste )
По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать.
Je ne peux techniquement pas y retourner avant d'avoir écrit une douzaine de chanson de Van Halen, et Andy a eu un double-rebond, donc il a dix tours à passer.
Мне не только нравится "Ван Хэйлен", но я думаю они продолжают становиться лучше.
Pas seulement parce que j'aime Van Halen, mais je pense qu'ils ne cessent de s'améliorer.
А вам как, Van Halen нравится?
Vous aimez Van Halen?
Это не так легко, как включить очередной трек "Van Halen".
Ce n'est pas aussi facile que de traquer le prochain titre de Van Halen.
Это была идея Веры, чтобы его ликвидировать - под саундтрек Ван Хален. - Да-да-да.
C'était l'idée de Vera de le faire expulser avec la musique de Van Halen.
Иудеи, христиане и мусульмане объединились объявив эпоху "Ван Халена".
Juifs, Chrétiens, et Musulmans sont unis, accueillant Van Halen.
Похоже на концертный райдер Ван Халена.
Ça ressemble à une liste de Van Halen. ( saladier de MM's sans les marrons! ) "NdT"
Полегче, Ван Хален.
Tout doux, Van Halen.
Слэш трезвый сейчас, Эдди Ван Хален...
Slash est sobre, Eddie Van Halen...
Том Петти, "Пинк Флойд", Ван Хален?
Tom Petty, Pink Floyd, Van Halen, C'est quoi ça?
- Ван Хален?
- Van Halen?
Ван, хренов, Хэйлен.
Elle en faisait trop. T'es Van Halen.
Кто тогда? Пинк Флойд?
C'est Pink Floyd, Van Halen?