English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ H ] / Hana

Hana Çeviri Fransızca

109 parallel translation
Хана мана ганда, почему он говорит тебе "Хау"?
Hana mana ganda. Pourquoi dit-il pourquoi?
Хана мана ганда хана мана ганда. Мы тебе переведем.
Hana mana ganda, hana mana ganda Gardez-le pour vous
Хана тоже, что и мана. И ганда значит то же.
Hana mana ça veut dire Ganda un point c'est tout
- ХАНА Хадзиме Плотник
Hajime HANA
Хана всё ещё снится?
Tu penses toujours à Hana? Toujours.
Пойду повидать Хану.
Je vais aller voir Hana. - Je cherche Bojan.
- Хана!
- Hana!
Хана! У нас с этим парнем новая общая радость.
Hana, j'ai un plaisir en commun avec ce garçon.
Хана мне сейчас сказала, что вы равнодушны... - Эй!
Hana me dit que vous êtes indifférent... à sa cuisine.
Я вообще равнодушен к стряпне. Не только к стряпне Ханы.
La cuisine m'indiffère en général, pas seulement celle d'Hana.
Хана говорит, ты уезжаешь.
- Hana m'a dit que vous alliez partir.
Одна сестра - Мэри - сказала мне про вас с Ханой. Что вы в монастыре или - как вы говорите?
Mary, l'infirmière m'a parlé de vous et d'Hana, cachés dans un monastère pour comment dit-on... une retraite.
- Вот так встреча!
- Quel hasard! Hana!
Гана, подожди!
Attend, Hana!
Я любопытный, но через минуту придет Гана, и будет неудобно, понимаешь?
Je suis curieux, mais Hana ne va pas tarder à arriver. Ce serait pas bon.
, Я говорю :, Сын Ханы,.
Je lui ai dit "le fils de Hana".
А он :, А кто такая Хана? ,
Il m'a dit "qui est Hana?".
Хана так долго их искала!
Hana s'est démenée pour les trouver!
вскипяти воду.
Hana, fais bouillir de l'eau.
что ничего не выйдет.
Allez, Hana! Tu sais qu'on ne peut pas le faire.
а?
C'est vrai, Mlle Hana, mais vous en êtes amoureuse, non?
что теперь?
Qu'est-ce qu'on fait, Mlle Hana?
! Мама!
Hana? Je sais bien que je ne devrais pas revenir au bercail mais je n'ai personne d'autre vers qui me tourner, maman!
Хана! очнись!
- Mlle Hana!
Хана! латиноамериканца. как его состояние придет в норму.
Hana! - Hé! Suite à une récente altercation sanglante la police recherche un fugitif soupçonné de type Sud Américain... Mitsuo Hiruta, touché trois fois en tentant de protéger le chef de son syndicat sera interrogé une fois remis de ses blessures.
Хана?
- Mlle Hana?
Хана?
Mlle Hana?
У Вас есть счёт в нашем банке?
Vous avez un compte Hana?
Хана, это твой сын?
Hana c'est ton fils?
Хана,
Hana
Меня зовут Шломо, моего отца звали Ицхак, мою маму - Хана, дедушку - Иаков, брата тоже, сестру
Je m'appelle Schlomo mon père s'appelait Isaac ma mère Hana mon grand-père Yakov mon frère aussi ma sœur Aster
Я хоронил настоящего сына Ханы В пустыне Ум Ракуба.
C'est moi qui ai enterré le vrai fils de Hana dans le désert de Um Raquba
Хана Кальман Болезнь Алецгеймера.
Hana Kelman. Alzheimer.
Меня зовут Хана Гителман.
Je m'appelle Hana Gitelman.
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Nunnally Ami Koshimizu : Kallen Akeno Watanabe :
tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi что родила тебя ;
Générique de fin : "waga rôtashi aku no hana" - Interprété par Ali Project Direction Artistique :
100 ) } tatakai koso shukuen { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } Battle itself is our banquet
Générique de fin : waga rôtashi aku no hana
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Yukana : C.C. Tetsu Shiratori : Lloyd
Хане Халили.
Hana HaIiIi. Hana HaIiIi?
Иди, Хана.
Entre, Hana.
Хана?
Hana!
Хана?
Hana.
- Хана считает, что вы придумали себе имя.
Hana pense que vous avez inventé votre nom.
Хана.
Hana...
Хана!
Hana!
Хана, иди сюда!
Hana, viens!
ЦВЕТОК...
HANA
Yule проект "Японская коллекция" forum.divxclub.ru / forumdisplay.php?
Présenté par : HANA Film Parteners Écrit, monté et réalisé par :
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Ami Koshimizu : Kallen Satomi Arai : Sayoko
tatakai koso shukuen aa ware wa uruwashii zenchi что родила тебя ;
Générique de fin : waga rôtashi aku no hana - Interprété par Ali Project Montage :
tou mae ni aragae yo akutoku no hana gizen no yume fushime ni wa me wo sashi
Lelouch Takahiro Mizushima : Rolo Ami Koshimizu :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]