Hardly Çeviri Fransızca
27 parallel translation
Я думаю нам нужно позвать "Hardly boys".
Je pense que ce serait mieux d'appeler Les Hardly Boys!
Hardly Boys, двое молодых детективов, которые раскрывают тайны..
Les Hardly Boys, Deux jeunes freluquets avec un talent pour résoudre les énigmes.
Hardly Boys и экскременты в писсуаре.
Les Hardly Boys dans... "Le Mystère de la Merde de l'Urinoir"!
- И так Hardly Boys, у нас нет никаких подозреваемых, и никаких зацепок
Donc voilà, Hardly Boys, nous n'avons aucune piste et personne qui se dénonce!
- Это слишком сложная загадка для меня, я думаю нам надо позвать Hardly Boys.
C'est un trop grand mystère pour moi. Je pense que nous devrions mieux appeler Les Hardly Boys.
Hardly Boys, двое молодых детективов, которые раскрывают тайны.
Les Hardly Boys. Deux jeunes freluquets avec un talent pour résoudre les mystères.
Hardly Boys и дело о заговоре Мирового Торгового Центра.
Les Hardly Boys dans : L'affaire de la conspiration du World Trade Center
- И так это будет долгое и сложное расследование Hardly Boys, две башни, находились здесь, а теперь их нет...
C'est à propos de la plus longue et plus courte histoire qu'il soit, Hardly Boys. Il y avait 2 tours qui se tenaient ici même, et elles ont disparu.
- Почему эти дурацкие Hardly Boys, так хорошо умеют раскрывать секреты?
Pourquoi ces stupides Hardly Boys ont été si bon pour résoudre ce mystère?
A gay wedding is hardly the place to stop someone from being who they want to be.
Un mariage gay est difficilement l'endroit pour empêcher quelqu'un d'être ce qu'il a vraiment envie d'être.
If you're looking for a stove, we've got one that's hardly ever been used.
Si tu cherches un four, le nôtre est quasiment neuf.
"Не могу дождаться", "Говорящая с призраками"...
"Can't Hardly Wait", "Ghost Whisperer".
* ¬'артфорде,'ерефорде и √ эмпшире * ( английские графства ) * почти не бывает ураганов *
♪ In Hartford, Hereford and Hampshire ♪ ♪ Hurricanes hardly happen ♪
Обо мне ты вряд ли сможешь узнать.
♪ oh ♪ ♪ you hardly know I exist ♪
We are hardly happy as we are, how would marrying help?
- En quoi ça aiderait?
- Oh, hardly. - Я Даяна Бойл.
- Je me présente, Diana Boyle.
"Can't hardly stand it".
Can't Hardly Stand lt.
I hardly ever land those.
Mais je me trompe très souvent.
Симпсоны 24 Сезон 13 Серия Едва ли Кирк
♪ Les Simpsons 24x13 ♪ Hardly Kirk-ing Première diffusion : 17 / 02 / 2013
* Я еле могу ждать *
♪ I can hardly wait ♪ Poussez, poussez.
Hardly a common narcotic on these streets, though.
Un narcotique difficilement courant dans ces rues.
Hardly.
- Probablement pas.
♪ что мне тяжело говорить
♪ that I can hardly speak
You drinking hard, or hardly drinking?
Tu bois beaucoup, ou presque pas?
I'm so full, I can hardly move.
Je suis plein, je peux à peine me déplacer.
- Достаточно, Хардли.
Ca suffit, Hardly!
Эй.
I loved you so long that I can hardly remember