English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ H ] / Harris

Harris Çeviri Fransızca

1,615 parallel translation
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Arthur Bellefleur, fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
Элизабет Харрис была дочерью Лионеля Харрис и Сары Комптон.
Elizabeth était la fille de Lionel Harris et de Sarah Compton.
Через Боба Харриса.
- Bob Harris. Il te fait confiance?
- А, два моих маленьких мальчика. Иногда чувствую себя Рольфом Харрисом *.
Ah, mes deux petits garçons. des fois je me sens comme Rolf Harris.
Поговори с Харрисом.
Tu devrais parler à Harris.
Готов для разговора?
Prêt pour une discussion avec le Dr Harris?
Мне жаль Харриса.
Je suis désolée pour Harris.
Харрис был отличным хирургом.
Harris était un bon chirurgien.
Тем утром, когда мама и доктор Харрис пошли за едой.
Quand maman est rentrée de la recherche de nourriture avec le Dr Harris.
Которые были прописаны ему твоим старым приятелем доктором Харрисом.
Que lui avait prescrit ton vieil ami le Dr Harris.
"Если субботним вечером вы смотрели BBC1, то вы наверняка видели Рольфа Харриса и Кейт Хамбл..."
Si vous aviez regardé BBC1 dimanche dernier, vous auriez vus Rolf Harris et Kate Humble...
Нил Патрик Харрис?
- Mieux. - Neil Patrick Harris?
Рэймонд Харрис.
Raymond Harris.
Я не думаю, что мистер Харрис нас снова побеспокоит.
JE ne crois pas que Mr Harris nous embêtera encore.
Скажи, что они нашли Харриса.
Dis moi qu'ils ont trouvé Harris.
Найди всех друзей, которые когда-либо были у Рэймонда Харриса.
Trouve tous les amis que Raymond Harris a pu avoir.
Я свяжусь с его инспектором по надзору.
Je me suis entretenu l'officier de probation d'Harris.
Харрис, наверное, клонировал твой телефон.
Harris a dû cloner ton téléphone.
Ты вроде бы сказал, что Харрис нас больше не побеспокоит.
Je croyais qu'il avait dit que nous n'entendrions plus parler d'Harris.
Наш подозреваемый - Рэймонд Харрис.
Notre suspect s'appelle Raymond Harris.
Нет, нет, Харрис подготовился.
Non, non, Harris a tout préparé.
Это то же здание, где мы арестовали Рэймонда Харриса.
C'est le même immeuble où nous avons eu Raymond Harris.
Они даже допросили Харриса.
Ils ont interrogé Harris.
Если оружие было спрятано в старой квартире Харриса все эти годы, ему нужно было туда вернуться, чтобы достать его.
Si l'arme était cachée dans le vieil appartement de Harris pendant toutes ces années, il a voulu revenir pour la retrouver.
Рэймонд Харрис, полиция Нью-Йорка...
Raymond Harris, police de New York...
Есть какая-нибудь связь с Рэймондом Харрисом?
Une relation avec Raymond Harris?
Кроме огромного невезения проживать по последнему адресу Харриса - нет.
Une autre que d'avoir l'insigne mauvaise chance d'être au même endroit que la dernière adresse connue de Harris, non.
Значит, Харрис прокрался сюда, чтобы вернуть свой АК-47.
Alors, Harris s'est introduit ici pour retrouver l'AK-47.
Мак, ты рассматривал вариант, что это не Харрис обстрелял лабораторию?
Mac, vous considérez toujours que Harris n'était pas le mec qui a tiré dans le laboratoire?
Харрис прятал ружьё в этой квартире в течение 17 лет.
Harris a caché cette arme dans cet appartement pendant 17 ans.
Хочешь убить меня, Харрис?
Vous voulez me tuer Harris?
Мне нужна слежка за Харрисом и за Хантом.
Je veux une filature sur Harris et une unitée sur Hunt
Мужчина, который только что вышел отсюда - это Рэймонд Харрис, которого вы подозреваете в налёте на вашу лабораторию?
L'homme qui vient de sortir d'ici c'est Raymond Harris, le suspect que vous croyais qui a attaqué le laboratoire?
в чём бы вы не подозревали Харриса, держитесь от него подальше.
Peu importe que vous pensez que Harris a fait, Reste loin de lui.
Есть улики, связывающие Харриса с этим тайником?
Est ce que les preuves relient Harris à la cachette?
Я разговаривала с домовладельцем, и он сказал, что ковры перестилали в 95 году. Получается, уже после того, как Харрис сел.
J'ai parlé au propriétaire et il a dit que les tapis ont été installés en 95 qui est après que Harris soit allé en prison.
Не знаю, это просто догадка, но возможно есть какая-то связь с Харрисом.
Je ne sais pas, c'est un coup dans l'eau, mais il a peut-être quelque chose à voir avec Harris.
Но у Харриса нет ни семьи, ни друзей.
Mais Harris n'a pas de famille ou d'amis.
Я поговорила со всеми в Райкерс, кто когда-либо общался с Рэймондом Харрисом.
D'accord, j'ai parlé à tous ceux au Rikers qui ont du avoir une liaison avec Harris.
Рэймонд Харрис!
Raymond Harris!
Да. Харрис пытался сбежать.
Oui, Harris a essayé de s'échapper.
Сумка была набита деньгами, когда на неё попала кровь Харриса. Но она не была полной, когда стала уликой.
le sac était plein d'argent quand le sang d'Harris à été posé dessus mais pas plein quand il a été tourné pour la preuve
О деньгах, которые ты украл у Рэймонда Харриса.
L'argent que tu as volé à Harris Raymond
Ты поживился некой суммой в тот день, когда мы взяли Рэймонда Харриса.
Tu t'ai aidé avec un peu d'argent Raymond Harris était assis le jour où nous avons débarqué chez lui
Разговор окончен. С Рэймондом Харрисом всё гораздо глубже, чем деньги.
cette conversation est terminée ça va beaucoup plus loin que de l'argent avec Raymond Harris
Люциус Вудс был боссом Харриса.
Lucius Woods était le patron de Harris.
У Вудса была причина злиться на Харриса, а не наоборот.
Woods avait une rauncune légitime contre Harris, mais l'inverse n'est pas vrai.
Да, но если Харрису казалось, что он всё ещё под прицелом, это мог бы быть упреждающий удар.
Ouais, mais si Harris estimait qu'il avait toujours une cible tatouée sur son dos, il a pu mener une attaque préventive.
Харрис контролировал ситуацию.
Harris contrôlait tout ;
Если мы не можем связать Харриса со стрельбой в лаборатории, мы должны посадить его за убийство.
Si l'on ne peut pas lier Harris pour la fusillade du laboratoire, nous sommes arrivés à le faire sur ce meurtre.
Харрис был здесь.
Harris était là

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]