Helen Çeviri Fransızca
2,034 parallel translation
Хелен Джордан, на основании генеалогии.
Helen Jordan, via la généalogie.
Очевидно, что-то произошло с настоящей Хелен.
Apparemment, quelque chose est arrivé à la vraie Helen.
И, может быть, другой пациент занял её место.
Et peut-être qu'une autre patiente a été mise à la place d'Helen.
Ну, "Безмятежные времена" получают несколько миллионов в год из трастового фонда Хелен.
Les Heures Tranquilles reçoivent plusieurs millions par an du fond d'investissement d'Helen.
Джордан взяла мазок фальшивой Хелен, и из-за этого кто-то в "Безмятежных временах" был напуган, потому что они поняли, что их раскроют.
Jordan fait un prélèvement sur la fausse Helen, c'est là que des personnes aux Heures Tranquilles ont eu peur... car elles ont réalisé qu'elles étaient sur le point d'être démasquées.
Но будь я на вашем месте, начал был с доктора Хелен.
Mais si j'étais vous, je commencerai avec le médecin d'Helen.
В таком случае, мы хотели бы видеть Хелен Джордан.
Dans ce cas, on voudrait voir Helen Jordan.
Хелен перевели в отделение интенсивной терапии несколько часов назад.
Helen a été transférée dans un établissement de soins palliatifs il y a quelques heures.
Может быть, у нас есть отпечаток Хелен.
Peut-être qu'on a les empreintes d'Helen.
Он - опекун, отвечающий за миллионы Хелен Джордан.
Il est l'administrateur de smillions d'Helen Jordan.
Мы знаем о вашем мошенничестве с перекачиванием миллионов Хелен Джордан и обогащении за её счет.
On sait pour votre escroquerie, les millions pompés à Helen Jordan, vous enrichissant à ses dépends.
Думаю, что они не правильно распределили роли.
Helen Hayes dans le rôle de Catherine Barkley est une erreur.
Хелен Хейз - это не Кэтрин Бакли.
Helen Hayes n'était pas Catherine Barkley.
- Хелен Родин, Джек Ричер.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- Хелен Родин.
- Helen... Rodin?
Я Хелен Родин.
Helen Rodin.
Привет, Хелен.
Salut, Helen.
Да, слушаю.
Helen, j'écoute.
Хелен Робин, слушаю.
Helen Rodin.
Господи, Хелен.
Mais enfin, Helen...
Хелен?
Helen?
Хелен Родин, это Марин Кэш.
Helen Rodin, Martin Cash.
Я Хелен Родин, ваш адвокат.
Helen Rodin, votre avocate.
Я Хелен.
Helen.
Хелен Родин.
Helen Rodin.
Хелен — превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф.
Helen est la plus importante spécialiste de Virginia Woolf.
А, привет, Хелен.
Salut, Helen.
Хелен, отнеси, пожалуйста, хлеб на стол.
Helen, tu peux aller mettre le pain sur la table?
Хелен, ты уже вернулась.
Helen, déjà de retour.
Это Хелен?
C'est Helen?
Хелен ждёт двойняшек.
Helen est enceinte de jumeaux.
Тебя зовут Хелен.
Tu t'appelles Helen.
Её зовут Хелен, нет, хм..
Elle s'appelle Helen. Non, "Shirley."
- Хелен Гофф, накрой пожалуйста стол к ужину.
Helen Goff, pourrais-tu mettre les couverts?
- Я не Хелен!
Je ne suis pas Helen.
- Хелен, накрой пожалуйста стол.
Helen, mets les couverts.
Кто такая Хелен Гофф?
Qui est Helen Goff?
Хелен, девочка моя...
Helen, ma petite...
Нет, но вам надо простить Хелен Гофф.
Non. Vous devez pardonner à Helen Goff.
"Хелен", "Ленор", "Аннабель Ли".
"Helen", "Lenore", "Annabel Lee".
К сожалению, я не могу убить Гитлера или трахнуть Елену Троянскую.
Je ne peux pas tuer Hitler ou baiser Helen de Troy, malheurement.
Ее имя Хелен Блейн, и она не только ваш ассистент, она человек, и вы не можете так говорить с ней, по крайней мере, пока я не высказался.
Elle s'appelle Helen Blaine, et elle n'est pas juste votre assistante, c'est un être humain, donc vous ne devez pas lui parler ainsi, pas tant que j'ai quelque chose à en dire.
Хелен, ко мне!
Helen, venez ici!
Да. Хелен Блейн, секретарша Крича.
Helen Blaine, l'assistante de Creech.
Мы должны найти Хелену до Лэсситера.
On doit trouver Helen avant Lassiter.
Где стол Хелен Блэйнс?
Où se trouve le bureau de Helen Blaine?
Где Хелен?
Où est Helen?
Ты думаешь, что Хелен правда больна?
Tu penses que Helen est vraiment malade?
Найдем Хелену, найдем убийцу.
On retrouve Helen, nous trouvons notre tueur.
Он был в доме Хелены.
Il était à la maison d'Helen.
Хелен.
Helen.