English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ H ] / Helmet

Helmet Çeviri Fransızca

21 parallel translation
- Нужно оповестить Лорда Шлема?
- Avez-vous prévenu Lord Helmet?
Дорогу Темному Шлему.
Faites place a Dark Helmet.
Все как один - приветствуем Темного Шлема.
Tout le monde se lève pour Dark Helmet.
Лорд Шлем только что сообщил нам, что Принцесса Веспа в поле зрения.
Lord Helmet viens juste de nous avertir que la Princesse Vespa est en vue.
Скажите Темному Шлему, что он должен взять принцессу живой.
Dites à Dark Helmet qu'il doit prendre la princesse vivante.
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
En plus, je suis déjà numero uno sur la liste noire de Dark Helmet.
Я воль, Лорд Шлем.
Ja wohl, Lord Helmet.
Нет, Лорд Шлем.
Non, Lord Helmet.
У меня для вас срочное сообщение от Лорда Шлема.
J'ai un message urgent de Lord Helmet.
Не так быстро, Шлем.
Pas si vite, Helmet.
- Лорд Шлем.
- Lord Helmet.
Принцесса в вашем офисе и Лорд Шлем ждет вас там же.
La princesse est dans votre bureau et Lord Helmet vous y attend.
Шлем, ты изверг!
Helmet, démon!
- Шлем, что происходит?
- Helmet, que se passe t'il?
Шлем!
Helmet!
- Хельмет?
Helmet?
Камера гермошлема работает.
Helmet-cam opérationnelle.
Кейпа докладывает : камера гермошлема в норме.
Capa, je vérifie, helmet-cam opérationnelle.
Написал около сорока книг, в том числе мемуары "Каска вместо подушки". Книга была опубликована в 1957 году.
Il écrivit près de 40 livres, dont ses mémoires de guerre, Helmet for my pillow, en 1957.
On just what I want to see and without your helmet, you are getting everything.
sans ton casque, tu prends tout.
Я себе чуть шлем * не сломал! helmet - шлем ; головка
Ça a presque détruit mon casque!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]