Hippy Çeviri Fransızca
40 parallel translation
- Я и Игорь. Вы провели ночь с этим хиппи?
Vous et ce hippy?
Хиппи на связи.
- Ouais! Hippy à la radio!
Ты его чем-нибудь заразишь.
Hippy, tu vas transmettre une maladie à ce rat.
Трус.
- Hippy, petite fille.
Брось мне пару светильников.
Hippy, envoie-moi un de ces phares, s'il te plaît.
Запускайте робота.
Perry. Hippy - - On Va lancer l'engin télécommandé.
Хиппи, что с тобой?
- Hippy, qu'est-ce que t'as?
Ты везде видишь заговоры.
- Hippy, tu vois des conspirations partout.
Слышу.
Reçu, Hippy.
Хиппи, ты меня слышишь?
Hippy, tu me reçois?
Хиппи, слышишь меня?
Hippy, tu me reçois?
Хиппи, не надо меня вот так поддерживать.
- Hippy, tu veux me faire plaisir?
Как наш робот. - Они нас проверяли?
Hippy, tu veux dire qu'ils venaient nous observer?
Я вам не противник.
Reste tranquille, Hippy.
- Быстрее! - Грелки возьми!
Hippy, prends les couvertures!
Закончил?
- Hippy, tu le tiens? - Attends, Jammer.
Я в том смысле, что эти чертовы бурритос годятся только для обкуренного хиппи.
Ces foutus burritos, il y a qu'un hippy pour en bouffer après avoir fumé un pétard.
Разве ты найдешь работу инженера, если выглядишь как хиппи чертов?
Comment trouver travail d'ingénieur si habillé en hippy?
Прочь с ринга, чертов хиппи!
Fichez-moi ce hippy hors d'ici!
Ведь в душе мы хиппи.
On est hippy au fond du cœur, non?
Я убью тебя! Й-а!
La ferme hippy je vais te tuer!
Что ты делаешь со своими длинными, прекрасными волосами, психованный хиппи?
Qu'est-ce tu fais avec tes longs et beaux cheveux, taré d'hippy?
Фуксия делает меня похожего на хиппи?
Est-ce que le fuchsia me donne l'air hippy?
Она мне много о вас рассказывала % О том, как вы любили друг друга, % Но ваш отец был против брака с девушкой-хиппи. %
Elle m'a beaucoup parlé de vous, que vous vouliez vivre ensemble, mais que votre père ne voulait pas que vous épousiez une hippy.
Хиппи, Ритмоэкспериментатор,.. ... выдумывает чумовые биты.
Il est moitié hippy, moitié rebelle rythmique, et il fait des beats d'enfer.
Посмотри на себя, какой то гомик хиппи? !
Vous vous prenez pour une putain de pédale hippy?
Дерьмо коммунизма.
Encore un coco hippy!
Убери это хиповое дерьмо со своих губ.
Rasez-moi ce truc de hippy.
Собственная коллекция шерстяных шапочек?
Une collection de chapeaux de hippy?
Переводчики : Hhily, Maddy, ldinka ( главный ), leyabieber, XuTpblu _ Jluc ( модератор ), kisepusik, Jul21, max _ pain89, Alucard, Lie _ to _ Me, alpha _ rai, PRANCSTER, AnastasiaSh, Alexis16, nev3rm0re, hippy, Chakk
♪ ♪
И всё из-за скурившегося Вуди Харрельсона!
Tout ça à cause de ce hippy dégénéré.
В погоне за новыми посетителями не превращайте это место в хистерский притон.
Ne fais pas de cet endroit quelque chose d'hippy qui s'adresse à tous ces nouveaux arrivants. Vous rigolez?
– И Франсуа не хиппи.
- Et Francois n'est pas un hippy.
Я однажды видел, как Гамински задушил хиппи собственным хвостиком.
J'ai vu Gaminsky étrangler un hippy à mort avec sa propre queue de cheval.
Вайпай?
- Du "whyphy", hippy?
У него ноги, как у лидера хиппи-культа.
Il a les pieds d'un chef de clan hippy.
Супер клевая?
Hippy farfelue?
Моя мать финка, вы бы ее назвали хиппанкой. В Лондоне она познакомилась с одним местным они вместе замутили и родилась я.
Ma mère était une sorte de hippy finlandaise, elle a rencontré un Anglais, à Londres, et je suis née de leur aventure passionnelle un peu folle.
Пошёл ты, хиппи.
Sale hippy...
Дай мне Бада.
Hippy, passe-moi Bud.