English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ H ] / Holden

Holden Çeviri Fransızca

627 parallel translation
Уильям Холден.
William Holden.
Когда прибудет Холден, я скажу, что ошибся.
Je détournerai Holden à son arrivée.
Доктор Холден?
Dr Holden?
Доктор Холден, очень рад вас видеть. Ваша работа о гипнотизме - одна из моих самых любимых.
Votre ouvrage sur l'hypnotisme m'a beaucoup plu, Dr Holden.
Очевидно, нет, доктор Холден. У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии.
On dirait que non, Dr Holden, et ma bibliothèque est des plus complètes.
Да, я работал с ним. Меня зовут Джон Холден.
Je suis John Holden, son collaborateur.
Так вы действительно доктор Холден?
Ainsi, vous êtes le Dr Holden?
Я должен поговорить об этом с Холденом ".
Il faut que j'en parle à Holden. "
- А, Холден. Очень рад вас видеть.
- Ravi de vous voir, Holden.
- Позволь представить доктора Холдена - Добрый день.
Je vous présente le Dr Holden...
Доктор Холден приехал одолжить книгу из моей библиотеки.
Le Dr Holden m'emprunte un livre.
И оно там, за вашей спиной, доктор Холден. Оно там! Оно там со времени нашей встречи в музее.
La "chose" vous suit, Dr Holden... depuis le British Museum.
Она захотела посмотреть на книгу, которую вы обсуждали с доктором Холденом. Да, моя милая?
Elle veut voir le livre dont tu as parlé avec M. Holden.
Вы предложили одолжить её доктору Холдену. Мне отнести ему книгу?
Dois-je l'apporter au Dr Holden, comme promis?
Мистер Холден. Вам нездоровится?
Vous êtes souffrant, M. Holden?
Холден, вы же не собираетесь покинуть нас после 28 числа?
Vous nous quittez après le 28, Holden?
Должна передать Холдену.
Il faut avertir Holden.
Мистер Холден. Мистер Холден не уходите.
Ne partez pas, M. Holden!
Всё в порядке, мама. Просто светский визит. Доктор Холден уже уходит.
M. Holden allait prendre congé, maman.
А Карсвелл говорит, что доктор Холден умрёт завтра вечером.
Karswell dit que Holden mourra demain.
Там за дверью доктор Холден.
Le Dr John Holden est là, Sir.
Доктор Холден только что вышел и его не будет весь день.
Le Dr Holden est parti pour la journée.
Я пыталась дозвониться до мистера Холдена весь день, но он не берёт трубку.
J'ai essayé de joindre M. Holden toute la journée.
Мне кажется, что я знаю как помочь доктору Холдену иным способом.
J'ai trouvé un autre moyen d'aider M. Holden.
В данный момент в глубоком трансе и подчиняется командам доктора Холдена.
Le sujet est en transe et prêt à obéir au Dr Holden.
- Да, пожалуйста. - Хобарт, с этого момента ты будешь слышать только голос доктора Холдена. Тебе понятно?
Hobart, vous n'allez plus entendre... que la voix du Dr Holden, compris?
Очевидно, что у Холдена сложилась мания преследования по поводу вас.
Holden a un délire de persécution.
Холден, ты в порядке?
Holden, tu vas bien?
Вы придумываете вопросы по ходу, мистер Холден?
Ce sont vos questions, M. Holden?
Отдай дело Холдену.
- Prends Holden.
Исходя из того, что они могут попытаться проникнуть как сотрудники... я послал Холдена провести тест Войт-Кампфа на всех новичках.
Pour éviter qu'ils s'infiltrent parmi les employés, Holden a fait passer le test Voight-Kampff aux nouveaux.
Вас беспокоят из офиса доктора Холдин.
Ici le cabinet du Dr Holden.
Здравствуйте, меня зовут Уильям Холден.
Je suis William Holden.
Это - Джей. - Это ее отец.
Non, c'est une Holden!
Идеальную комбинацию из Мела Гибсона и Холдена Холфилда.
Je rêvais d'un mélange de Mel Gibson et de Holden Caufield.
Холден, в честь Холдена Колфилда.
Holden, après Holden Caulfield.
Видишь ли, Холден может подойти если взять твою девичью фамилию.
Holden, ça pourrait marcher. Si on utilise ton nom de jeune fille.
Если это будет Холден Слоун, но не Холден Вайнриб.
Si c'est Holden Sloan, Mais pas Holden Weinrib.
Ты поклонник Холдена Колфилда?
Tu aimes Holden Caulfield?
Холден МакНейл и Бэнки Эдварде не платили вам за права на издание комиксов?
Holden McNeil et Banky Edwards vous payaient un droit d'auteur pour cette BD, non?
Я не юрист, но думаю Холден и Бэнки должны вам солидный кусок пресловутого "пирога".
Je ne suis pas avocat, mais je pense que Holden et Banky vous doivent peu de ce pognon.
Будь я на вашем месте, я нашёл бы Холдена МакНейла и потребовал бы свой чек.
Si j'étais vous, j'irais trouver Holden McNeil pour lui demander mon chèque.
Нет, Холден МакНейл.
Non, Holden McNeil.
Мы пошли к Холдену МакНейлу, и он показал нам интернет,..
Alors on est allés voir Holden McNeil qui nous a montré Internet.
Постой секунду, я думал Бэнки и Холден ставят это дерьмо.
Attends un peu. Je croyais que l'idée était de Banky et Holden.
Хорошо, Холден сообразил не пачкать этим дерьмом своё имя.
Au moins Holden a eu de la jugeote en ne mêlant pas son nom à ça.
Серена Тейл, Холден Рэйн, С. Джей.
Holden Raynes, C.J. Mc Card...
А как тебя зовут?
Quel est ton nom, Catcher? Holden.
- Питер Холден? - Ага.
Peter Holden?
Холден.
Après Holden Caulfield.
Сам я себя называю Холденом.
Je me suis appelé Holden tout seul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]