Humor Çeviri Fransızca
7 parallel translation
- Как "Гуд Хьюмор".
Comme Good Humor.
Обычно я не шучу при нем вообще... потому, что он очень старается не реагировать.
I do not ever see my humor when l'm with him. This perch? Do everything not to react if it happens.
* Чувство юмора *
A sense of humor
That's such a shame because I will just miss that sense of humor.
C'est tellement dommage parce que ce sens de l'humour va vraiment me manquer.
Me and my sense of humor will be around plenty.
Mon sens de l'humour et moi on va souvent être là.
There's that sense of humor.
Voilà ce sens de l'humour.
( Естер ) Он странный. Смешной, but our sense of humor- - we- - we just click.
Il est bizarre, c'est un rigolo mais notre sens de l'humour, c'est pas ça